Голливудские дети | страница 89
Мейсон настоял, чтобы после похорон она отправилась с ним в гостиницу на ленч.
– Я не могу есть, – безвольно сказала Кеннеди, когда официант повел их к столику.
– Можешь и будешь, – твердо заявил он. – Но сначала тебе нужно выпить чего-нибудь покрепче.
Она вяло ковыряла вилкой салат, пока он болтал о Нью-Йорке и об общих знакомых – ничего не значащие фразы.
– Ты должна понять, – наконец сказал он, – что если твой отец страдал, то там ему лучше.
Кеннеди хлебнула водки и внимательно посмотрела на него. У Мейсона были резкие черты лица. Его мягкие темные волосы были так приглажены, что многие думали, будто это парик. Одевался он так, словно собирался позировать для журнала мод. Она не могла бы назвать его привлекательным, но ей было известно, что он не прочь переспать с ней, несмотря на то, что давно и удачно женат.
– Это банально, Мейсон, – спокойно сказала она.
– А что можно сказать в такой момент?
– Не знаю. – Она помолчала некоторое время, прежде чем продолжить. – Но только когда твои родители в могиле, всерьез задумываешься о том, что ты тоже смертен. Это пугает. Я чувствую себя очень одинокой.
Мейсон заказал еще выпить.
– Твой отец был стар и прожил интересную жизнь. У многих народов, когда умирает человек, чья жизнь была долгой и достойной, похороны превращаются в праздник.
– Я знаю. Дело лишь в том, что я чувствую себя так, словно следующая очередь – моя. Это тяжело.
– Тебе тридцать пять лет: ничего с тобой не случится, – сухо рассмеялся Мейсон.
– Думаю, что нет. – Она посмотрела в окно, затем вновь взглянула на него. – Спасибо, что приехал.
Он накрыл ее руку своей.
– Именно для этого и существуют друзья. Слабо улыбнувшись, Кеннеди спросила:
– Кажется, это название песни?
– По крайней мере я заставил тебя улыбнуться, – ответил Мейсон. Официант принес ее второй «мартини». – У меня есть предложение. Выкрой несколько недель отдыха, слетай на Гавайи, полежи на солнышке и забудь обо всем.
– Ты знаешь, что это не в моем духе.
– Ты должна выплакаться, Кеннеди. Это помогает. Покачав головой, она возразила:
– Нет. Все, что мне нужно, – это продолжать работать. Я как раз хотела поговорить с тобой о моей первой статье.
– Ты, кажется, говорила, что собираешься писать о женщинах в Голливуде?
– Я передумала. Я хотела бы написать об обычной женщине, которую убили рядом с ее собственным домом.
– Это кто-нибудь, о ком я слышал?
– Нет. Я даже не уверена, что напишу об этом. Нужно все расследовать. Женщины подвергаются нападениям, и почему мы должны акцентировать свое внимание лишь на знаменитостях?