Дорога гигантов | страница 42
Он проводил меня в круглую, небольших размеров столовую, отделанную дубом и украшенную гранеными зеркалами.
Два серебряных подсвечника обливали скатерть мягким светом. Мужчина в смокинге, сидя за столом, читал «Daily Chronicle». Когда я вошел, он встал, не спеша сложил газету и представился.
— Полковник Гарвей, из Балтиморы.
— Профессор Жерар, из Парижа, — сказал я.
Мы обменялись крепким рукопожатием.
Почти тотчас же появился д-р Грютли. К моему конфузу, он также был в смокинге. Но я утешился, заметив у него сзади металлическую застежку готового галстука.
Мы сели за стол. Я рассеянно слушал, как полковник Гарвей что-то объяснял доктору.
— Я в совершенном восторге, доктор, в совершенном. Конституция Швейцарии ближе всего к конституции Соединенных Штатов.
— Вы знакомы, господин полковник, с графом д’Антримом?
— Очень хорошо знаком, доктор, очень хорошо. Но при всем моем сочувствии к нему и к тому делу, которое он представляет, я буду беспристрастен, строго беспристрастен. Мы присутствуем здесь для того, чтобы, когда наступит время, явить полное беспристрастие...
— Наступит время... Это назначено на пасхальный понедельник?
— Да, кажется, на пасхальный понедельник.
— Странный, право, это заговор, — сказал д-р Грютли, — все подготовляется совершенно открыто? Очень странный. Верите вы в успех, господин полковник?
Полковник Гарвей сдвинул толстые брови, поднес к глазам граненый хрустальный стакан, в который только что перед тем налил красного вина, посмотрел на свет и сразу выпил.
— Разные есть виды успеха, доктор, — сказал он.
Г-н Грютли ничего не ответил на эту загадочную фразу. Он был занят тем, что очищал рака.
— Наши коллеги, господин полковник, уже здесь? — спросил он, наконец.
— Только один. Профессор Эрик Генриксен, из Стокгольма. Человек очень замкнутый. Он выразил желание обедать у себя в комнате. Любите вы Сведенборга, доктор?
— Сведенборга? Мм...
— Профессор Генриксен — сведенборгианец.
— На здоровье, — сказал доктор. — А другие?
— Завтра ждут испанского делегата, сенатора Баркхильпедро, а также, может быть, делегата японского, барона Идзуми, профессора вольного университета в Вазеде.
— Знаете вы их?
— По-видимому, барон Идзуми — настоящий джентльмен, — лаконически ответил полковник Гарвей.
Наступило короткое молчание. Затем д-р Грютли спросил:
— Представляете вы себе, каков должен быть метод нашей работы здесь?
— Да, я уже затрагивал этот вопрос с графом д’Антримом, — сказал полковник, — и он поручил мне побеседовать с вами об этом.