Красный шарф | страница 51



— Что вы здесь делаете, мисс Латимер? — раздался голос Бесс.

— Я... мы... мистер Николс попросил меня посмотреть, в порядке ли здесь плита.

Я выскользнул из туалета в холодном поту. В прихожей стояла Бесс. Видимо, она проходила мимо и услышала, как хлопнула дверь. Я незаметно проскользнул через заднюю дверь в шестой коттедж и остановился у плиты, то включая, то выключая газ. Я чувствовал, что больше не в силах выносить эту чудовищную комедию и мечтал лишь об одном: чтобы Бесс ничему не удивилась и поверила, что я действительно занимаюсь поломкой...

Бесс вошла в коттедж Вивьен, через несколько секунд появилась и та. Я сделал вид, будто ковыряюсь в духовке. Бесс включила горелку — газ зажегся нормально.

— О, я вижу, все в полном порядке! — насмешливо сказала жена.

— Прекрасно! — услышал я голос Вивьен. — Огромное вам спасибо, мистер Николс. Очень сожалею, что побеспокоила вас...

Я посмотрел на Бесс — мне показалось, она чемто встревожена.

— Если опять случится чтолибо подобное — немедленно зовите меня, — обратился я к Вивьен, и мы с Бесс вышли из коттеджа.

— Ты весь вспотел, Рой, — сказала она.

— Ничего...

— Рой, у нее в комнате мужская сумка.

— Что?!

— У мисс Латимер... У нее в комнате мужская сумка, — повторила Бесс. — Сумка, полная мужских вещей.

— Зачем ты заходила к ней в коттедж?

— Только взглянуть, где ты. И случайно заметила мужскую сумку. Интересно, зачем она ей?

— Вечно ты думаешь чтото плохое, — недовольно произнес я. — Может, она замужем, но почемулибо не хочет, чтоб об этом знали. Некоторые женщины не любят касаться этой темы...

— А мне кажется, что она ведет себя както неестественно. Она тебе не говорила — замужем она?

— Нет.

Я почувствовал, что мне надо молчать, или как можно скорее куданибудь уйти. Я больше не мог выносить эту пытку. «Да, влип я с этой Вивьен», — мелькнула мысль, и меня снова охватил страх. Нужно взять себя в руки... Радан, без сомнения, все время следил за мотелем. Но в полицию я обратиться не мог, поскольку сам был замешан в этом деле. Не такто просто из него выпутаться, не навлекая на себя подозрений. И, безусловно, огромную роль играли эти проклятые деньги. Я должен во что бы то ни стало получить свою долю! Ведь это единственная возможность поправить дела. Мне припомнился разговор с мистером Поттером. Я должен погасить долг, если не хочу потерять мотель и оказаться вместе с Бесс на улице совершенно нищим. За все время нашего супружества мы никогда спокойно не жили. То одно, то другое... Всякий раз наваливались какиенибудь неприятности, а сейчас, кажется, я влип в дерьмо по уши. И надо выбираться из него, несмотря ни на что.