Город мертвых | страница 25
В его приключении на погосте должно было быть что-то ещё. Но что?
Диви вышел из комнаты дяди Хула и остановился рядом с Таш.
— Всё ещё не удаётся извлечь из могилы нашего похороненного юного Зака?
— Извлечь из могилы, — сказала Таш, не обращая внимания на дурной вкус шуток Диви. — Ведь это значит выкопать, верно?
— А, вижу, что уроки в конце концов приносят свои плоды, — ответил Диви.
— Не время для шуток, Диви.
Дроид изобразил механический вариант пожатия плечами.
— Не о чем волноваться. Не успеешь оглянуться, как Зак восстанет, как мёртвые из некропольских легенд. А теперь извини, мне надо продолжить поиски подходящего корабля, которые ведёт хозяин Хул.
Таш повторила про себя слова Диви: «Как мёртвые из некропольских легенд». Как и Зак, Таш слышала истории о людях, которые приходили к Склепу Древних, надеясь вернуть назад тех, кто умер.
Значит, Зак это хотел сделать?
— Догадываюсь, что у тебя не получилось, ведь так? — крикнула она за дверь. — Попытка вернуть назад маму и папу, я хочу сказать.
Он помедлил. Затем дверь открылась, и Зак впустил её внутрь.
— Ты пошёл на кладбище не только потому, что поспорил с кем-то, ведь так? — догадалась Таш. — Ты пошёл, потому что считал это возможностью вернуть обратно маму и папу.
Зак покраснел.
— Ага. Ужасно глупо, да?
— Не знаю, — сказала она. — Если бы я считала, что это возможность вернуть их, я бы тоже попыталась. Но, Зак, даже Кайрн говорил, что эта история всего лишь легенда.
«Это не легенда», — подумал Зак. — «Я видел, как это было. Мёртвые могут возвращаться!»
Тем не менее, он знал, что Таш ему не поверит. И она, и Диви, и дядя Хул считали, что он это выдумал. А вслух он сказал:
— Может быть, ты права, Таш.
Таш ухмыльнулась.
— Эй, я всегда права!
Таш вышла из комнаты Зака, чувствуя, что помогла ему — по крайней мере немного. Ясно, что он очень волнуется. То, что началось как ночной кошмар, превратилось в серию галлюцинаций о живых трупах. Но она была уверена, что он сможет избавиться от них.
Таш направилась в свою комнату. По пути она прошла мимо комнаты дяди Хула. Дверь была закрыта, но из-за неё слышался разговор.
Разговор? Разве Диви не ушёл смотреть космические корабли? С кем же мог разговаривать дядя Хул?
Заинтригованная Таш прислушалась повнимательнее, и её глаза расширились от удивления.
— В любом случае, таков мой план, — послышался голос дяди Хула.
— Я это учту, — ответил другой голос.
Голос Бобы Фетта.
ГЛАВА 9
Поскольку был день, Таш сдержалась и не стала распахивать дверь комнаты Хула прямо здесь и сейчас. Но она была чрезвычайно удивлена. Зачем почтенному учёному, такому как Хул, беседовать с пользующимся дурной славой наёмным охотником, таким как Боба Фетт?