Безрассудство | страница 108
– Вам повезло. – Джейк устало улыбнулся. – Если бы пуля прошла на несколько дюймов правее, то... – Его голос дрогнул.
– Повезло, – выдохнула она.
– Ей нужно отдохнуть, – поспешно проговорила Мюриел. – Сара, ты должна еще поспать.
– Нет, я не хочу.
– Вам, ребята, просто необходимо немного отдохнуть, – произнес незнакомый голос. – А с Сарой побуду я, потому что в отличие от вас я всю ночь спал.
– Это Дэвид, – пояснила Мюриел.
– Дэвид?
Сара увидела худощавого мужчину. Лицо дружелюбное, живое.
– Я детектив Дэвид Кармайкл из Денвера. Работаю в отделе по расследованию убийств. Друг Джейка.
– Привет.
Сара пыталась сообразить, при чем здесь отдел по расследованию убийств.
«Друг Джейка, это понятно. Но почему он здесь? Его вызвал Джейк? Зачем? Нет, нет, ведь полиция решила, что в меня стрелял браконьер. Что это всего лишь несчастный случай».
Она увидела, как Джейк и детектив обменялись взглядами, смысл которых был ей непонятен.
Через некоторое время Джейк подал голос:
– Послушай, Дэвид, отправляйся-ка ты с Мюриел в пансионат. А я побуду с Сарой. Не думаю, что ее следует оставлять одну.
Возражать они почему-то не стали и быстро покинули палату. Сара осталась наедине с Джейком.
– Мне... мне нужно сказать вам кое-что. – Она собралась с духом. – Дело в том, что, когда это случилось... ну, вчера... я как раз шла к вам, чтобы все рассказать...
– Сара, – хрипло произнес он.
– Нет, вы в этом не виноваты, – заторопилась она. – Но я так и не успела вам рассказать. Я...
– Сара, погодите...
– Джейк, пожалуйста, не перебивайте. Я знаю, что это был не браконьер. И знаю причину, почему в меня стреляли. Вернее, мне кажется, что знаю, и потому должна...
Он схватил ее за руку.
– Сара, ради Бога, вначале выслушайте меня. Умоляю, не произносите больше ни слова. Только слушайте. – Он был небрит, глаза странно блестели, рубашка помята. – Это все из-за меня.
«Непонятно, при чем тут Джейк, когда он в это время сидел у себя в номере...»
Он отпустил ее руку и принялся ходить по палате. Наконец, решившись, остановился рядом с кроватью и посмотрел на Сару так, что у нее мурашки побежали по телу.
– Начнем с того, что вы понятия не имеете, кто я. – Он помолчал. – Кто я на самом деле. А вот вас я знаю... черт возьми, знал... давно, задолго до приезда в пансионат.
Она закрыла глаза, неожиданно ощутив тупую боль в руке, которой раньше как будто не замечала.
«Ну, разумеется, это сон, я сейчас проснусь и...»
– Я участвовал в расследовании убийства Скотта Тейлора, – выпалил он. – Вернее, руководил им в качестве заместителя окружного прокурора Денвера.