Безрассудство | страница 107
– Хочешь попить? – спросила Мюриел.
– Да. Только помоги мне сесть.
Через секунду в поле зрения Сары возник Джейк. Он наклонился над ней. Лицо изможденное, глаза как два осколка голубого льда.
– Позвольте мне, – произнес он, нажимая кнопку, чтобы поднять спинку кровати.
Сара на мгновение сморщилась от боли.
Он застыл.
– Ничего, – проговорила она. – Привыкну.
Мюриел протянула пластиковый стаканчик с гибкой трубочкой. Холодная вода показалась Саре необыкновенно вкусной.
– Кто это сделал? – спросила она, обращаясь одновременно и к Мюриел, и к Джейку. – Его поймали?
– Пока нет, – сказала миссис Ловитт. – Полиция обыскивает округу.
– О Боже.
– Не беспокойся. Теперь ты в полной безопасности. В больнице дежурят полицейские. – Мюриел ободряюще улыбнулась. – Они полагают, что это был браконьер. В тебя попала шальная пуля.
Шальная пуля.
Сара закрыла глаза: «Нет, эта пуля предназначалась именно мне. Как же они меня нашли?»
Ей захотелось плакать.
– Больно? – раздался голос Джейка. Озабоченный, немного резковатый.
– Нет. Я чувствую себя почти нормально. Только немного... ошеломлена.
Он склонился над ней, а затем взял ее за руку.
Сару радовало его присутствие.
«Он адвокат и сможет меня защитить. Я ведь как раз шла к нему, чтобы рассказать... Кстати, когда это было?»
– Когда это случилось? – спросила она.
– Вчера вечером, – ответил он. – А сейчас, – он бросил взгляд на стенные часы, – почти одиннадцать утра.
«Я должна ему рассказать. Сейчас. Прежде, чем случится что-то еще. Меня нашли. Боже мой. Но как?»
Ее сердце сжалось от страха. Тот же самый отвратительный, парализующий волю страх, который она испытала в тот вечер в отеле.
– Джейк.
– Я здесь. Если вам что-нибудь нужно, только скажите.
Сара встретилась взглядом с Джейком и с удивлением обнаружила, что глаза у него какие-то сумасшедшие.
Она попыталась улыбнуться.
– Я действительно чувствую себя почти нормально. А вот вы какой-то не такой.
– Мы все очень за тебя переживали, – вмешалась Мюриел. – Провели в больнице всю ночь.
Сара прикусила губу и отвернулась.
– Тебя нашел Оуэн, – продолжила Мюриел. – Мы услышали что-то похожее на выстрел, и он пошел проверить. А Джейк не стал ждать, когда прибудет «скорая помощь», и сам привез тебя в больницу.
Сара снова посмотрела на Джейка, пытаясь понять, что означает выражение его глаз.
«Может быть, я ему действительно небезразлична?»
– Если вам больно, я позову доктора, – сказал он.
– Не нужно. Я в порядке, только во всем теле чувствуется какая-то тяжесть.