Хосров и Ширин | страница 20



И мчаться за тобой дана мне будет сила».


С Хосрова именем он перстень ей дает:

«Возьми и совершай поспешный свой поход.


Коль юного царя увидишь ты дорогой,

Яви свою луну, не будь напрасно строгой.


Златоподкованный под ним гарцует конь,

В рубинах весь наряд, их радостен огонь.


В рубинах плащ его, в венце его — рубины,

И рот — рубин, и все — рубинный блеск единый.


Не встретишь ты царя, — узнай, где Медаин,

Спроси про верный путь меж взгорий и долин.


Когда отыщешь путь в пределы Медаина,

Увидишь: Медаин — сокровищниц долина.


Там замок у царя — пред ним ничто Фархар,

Рабыни в нем полны необычайных чар.


У входа встанет конь, в прах ноги врыв с размаха,

Привратнику яви горящий перстень птаха.


О кипарис! Тот сад принять тебя готов.

Будь радостной, как ветвь под тяжестью плодов.


К Парвиза красоте простри свободно длани

И подведи итог томлений и желаний.


Но я — лишь только тень, венцу я не под стать,

И как же смею я тебя увещевать!»


Бегство Ширин от Михин-Бану в Медаин

Умолк Шапур, и вот Луну объяли чары,

А хитрость в гурии раздула пламень ярый.


И он ушел, решив: «Надежда мне дана»,

Луну покинул он; луна была одна.


Бегут прекрасные к своей Ширин и рады

С ней рядом заблистать, как светлые Плеяды.


И месяц приказал блестящим звездам: «Прочь

Отсюда всем бежать, пока не минет ночь,


Подковами коней гороподобных горы

Разрыть, как рудники, побег начавши скорый!»


Целительницы душ, отправив паланкин,

Пустились в путь, блестя над ширями долин.


Беседуя, смеясь, речам не зная края,

Путь провели, — и вот луга родного края.


Всем отдохнуть дает родной приветный кров.

Но сердце Сладостной под тяжестью оков.


Вот полночь. Целый мир наполнен дымом ночи,

И сном наполнены ночного мира очи.


Навесили покров над солнечной главой,

Цветок пылающий укрыли под листвой.


Ширин пришла к Бану: «Я к солнцу, я к величъю

Пришла. Позволь с зарей мне выехать за дичью.


Назавтра прикажи — о ты, чье имя чтут! —

Шебдиза бурного освободить от пут.


Помчусь я на коне, стреляя дичь проворно,

А вечером к тебе приду служить покорно».


«О светлая Луна! — в ответ Михин-Бану, —

Что конь! Тебе отдать могла б я всю страну.


Но вороной Шебдиз, запомнить это надо,

Неудержим. Скакать — одна его отрада.


Грохочет скок его, что громыханье бурь.

Он бешеней ветров, всклокочивших лазурь.


Шебдиз! Нет ничего быстрее у природы.

В огонь он обратит своим кипеньем волы.


Ну что ж! Коль на него ты все же хочешь сесть. —

Он — полночь, ты — луна, твоих красот не счесть.


Взнуздай коня уздой в серебряной оправе