На острие | страница 57
— Боже!.. — сказала она, доливая виски в банку. С этикетки смотрела тупо улыбающаяся физиономия Фреда Флинстоуна. Закупорив бутылку, Вилла отхлебнула виски. — Мэтт, давно вы были полицейским?
— Несколько лет назад.
— А чем теперь занимаетесь? Вы слишком молоды, чтобы бездельничать.
— Я стал кем-то вроде частного детектива.
— Кем-то вроде?
— Ну, у меня нет лицензии. Нет офиса, обо мне не упоминают на желтых страницах справочника. Нет и работы, если на то пошло. Хотя время от времени люди обращаются ко мне с просьбой чем-нибудь им помочь.
— И вы беретесь?
— Если думаю, что смогу помочь. Как раз сейчас работаю на клиента из Индианы. Его дочь приехала в Нью-Йорк, чтобы стать актрисой. Она жила в меблированном доме совсем неподалеку, а пару месяцев назад исчезла.
— Что же с ней произошло?
— Как раз это я и пытаюсь выяснить. Но с тех пор, как взялся за это дело, узнать удалось чертовски мало.
— Потому-то вы и хотели повидать Эдди Данфи? Он был с ней знаком?
— Нет, между ними — ничего общего.
— Вот и лопнула моя теория. Я было подумала, что он попросил ее позировать для какого-то из тех похабных журнальчиков. А потом, не успев опомниться, она попала и на съемки фильмов для извращенцев. Ну, дальше вы и сами догадываетесь. Неужели их действительно снимают?
— Такие фильмы? Насколько мне известно, это вполне вероятно. Но мне попадались только грубые подделки.
— А вы стали бы смотреть настоящий фильм? Если бы нашлась хорошая копия и вас пригласили на просмотр?
— Без веской причины — никогда.
— А любопытства ради? Разве это не веская причина?
— Не думаю. Мое любопытство не простирается так далеко.
— А как бы я поступила? Вероятно, посмотрела бы, а потом казнила себя за то, что сделала это. Или же воздержалась бы, а потом все-таки жалела, что не воспользовалась возможностью. Как ее звали?
— Пропавшую девушку? Паула Хольдтке.
— Между Эдди и ней ничего не было?
Я подтвердил, что они не знали друг друга.
— В таком случае зачем вы хотели его повидать?
— Мы были друзьями.
— Давними?
— Нет.
— Чем же вы занимались вдвоем? Вместе ходили по магазинам? Извините, это бессердечно с моей стороны. Бедняга мертв. Он был вашим другом, и он умер. Но вы такие разные, что трудно поверить в вашу дружбу.
— У полицейских и преступников бывает много общего. Иногда.
— Так он был преступником?
— Когда-то. Мелким жуликом. Болтаясь на этих улицах, трудно стать кем-то еще. Конечно, прежде район был совсем другим.
— Теперь он облагораживается. Богатеет.