Остров мечты | страница 60
Господи, какие глупости! Она отправилась сюда, чтобы разыскать Ройса, вот и все. И тосковала она только по своему брату. Но все же лимоны и тимьян с олеандром – ей пришлось это признать – составляли странный и удивительный аромат… Необыкновенно приятный запах. Даркурт внимательно наблюдал за ней, и Джоанне вдруг почудилось, что он читает ее мысли.
– Когда я надолго покидаю Акору, – сказал он, – то во сне вспоминаю ее запах.
Эти слова Алекса поразили Джоанну. С удивлением взглянув на него, она пробормотала:
– Интересно, почему мужчины говорят о своих странах так, словно говорят о женщинах?
Теперь уже Даркурт удивился.
– Леди Джоанна, неужели не понимаете? Ведь мы дети наших стран.
– Дети? – переспросила Джоанна.
Алекс кивнул:
– Совершенно верно. Я, например, когда покидаю Акору, мечтаю побыстрее вернуться.
Джоанне очень хотелось спросить, о чем еще Алекс мечтает, но она вовремя сдержалась, решив, что не следует проявлять чрезмерное любопытство.
И тут Джоанна вдруг поняла: разбудили ее вовсе не лимоны – нет, это Алекс проник в ее сны и растревожил…
Даркурт вытащил из ящика стола морскую карту и сказал:
– Посмотрите в иллюминатор. Теперь видно землю.
Девушка тотчас же выглянула наружу и вскрикнула в восхищении. Прямо перед ними поднимались из морских волн высокие скалы. Сначала Джоанне показалось, что эти скалы напоминают знаменитые меловые утесы Дувра, но она тут же поняла, что ошибается – акорские скалы были гораздо выше. Да и цвет у них был совсем не белый.
Алекс стал у нее за спиной, и она, почувствовав тепло его тела, почему-то вздрогнула, а по ее спине пробежали мурашки.
– Мы причалим через несколько часов, – вполголоса проговорил Даркурт.
Джоанна, не оборачиваясь, кивнула. Вскоре она услышала, как захлопнулась дверь каюты, и облегченно вздохнула.
Время шло, но Джоанна этого почти не замечала, она мысленно перенеслась в те времена, когда на остров обрушилась катастрофа. Что происходило тут в те ужасные мгновения? Знали ли люди, что произойдет? Была ли у них возможность спастись? По словам Алекса, его предки появились на островах уже после катастрофы. Почему они направились именно туда, где произошло извержение вулкана? Что они тут искали?
Скалы с каждой минутой приближались и наконец заняли всю западную часть горизонта. Причем они были самых разных цветов – фиолетовые, коричневые, красные, ярко-синие, сероватые, цвета морской волны… Джоанна подумала, что это многоцветье напоминает мрамор с разноцветными прожилками. Она представила, как скалы плавятся от жара, и в ужасе содрогнулась.