Мгновение истины | страница 28
Мачеко. Завтра на государственном совете мы вторично будем обсуждать вашу просьбу о строительстве аэродрома в Рио-Гранде и об охране его своими силами. Я убежден, что все теперь будет в порядке. Кто посмеет возражать, когда вы так героически держались в столь трудный для нашей страны момент!
Брук. Благодарю, ваше превосходительство.
Входит Кандия со стаканом воды и лекарством.
(Проглатывает таблетку, запивает водой.) У меня действительно очень болит голова. Вы мужчины и все сами решите. Я вам доверяю. Я прошу только об одном – спасите мою дочь. (Уходит.)
Мачеко. Какая умная женщина. Как великолепно она держится! И вовсе не упрямится, не настаивает. Если бы все женщины были такими! Мужчины жили бы значительно дольше.
Кандия. Может, и она прошла через ворота страха..Так, ни с того ни с сего, мудрым не станешь.
Мансарда художника. Рената снова связана. В руках Антонио газета. Но по всему видно, что мысли его витают где-то далеко. Франциско на том же месте. Голова его опущена, – кажется, что он дремлет. Xосе перебирает акварели. Один только Педро беспокойно расхаживает по комнате. Из транзистора раздаются приглушенные звуки музыки.
Xосе (бросает в сторону акварели). Безумно медленно тянется время… В этой комнате все застыло – часы, время и мы сами. (Смотрит на часы.) Без четырнадцати минут пять.
Педро. Перед смертью люди не смотрят на часы.
Хосе. Когда ты счастлив, они нужны еще меньше. Так для чего же они тогда выдуманы?
Педро. Ты всегда задаешь удивительно глупые вопросы, Хосе…
Из транзистора доносится веселая музыка.
Видите? Это явный признак, что Орнандо отпустят. Палачи испугались наших решительных действий.
Хосе. Сеньорита, готовьтесь к путешествию домой.
Рената. Смерть не боится веселой музыки… Моя судьба предрешена.
Педро. Откуда такой проклятый пессимизм?
Пауза.
Хосе. Почему не возвращается Рауль? Меня это беспокоит.
Педро. А кто сейчас спокоен?
Антонио. Где ты его оставил, Хосе?
Хосе. Мы бросили магнитофонную ленту в почтовый ящик и решили обратно возвращаться по одному. Он пошел проститься с матерью.
Педро. Напрасно.
Хосе. После того, как расстреляли его отца, у матери было нервное потрясение…
Педро. У кого теперь нет нервных потрясений?
Хосе. Рауль обещал быть здесь в четыре часа… (Смотрит на часы.)
Педро. А он знал о том, что Брук обещала десять тысяч долларов тому, кто сообщит, где находится наша сеньорита?
Хосе. Педро, как тебе не стыдно?
Педро. Я его не знаю… В университете такого не было…