Хоббит и Гэндальф. Глаз дракона | страница 46
Бильбо согласился с Гэндальфом и принялся потрошить птицу (а ведь когда-то, было время, он и куска сырого мяса в руках не держал!). Вскоре они поели и легли спать. Врагов во время сна они не боялись, потому что Гэндальф всегда чертил посохом вокруг стоянки круг, за который никто из живых существ проникнуть не мог. Можно было спать спокойно. Надо было набраться сил перед дорогой сквозь Дымное ущелье.
Глава седьмая ПУТЬ ЧЕРЕЗ ДЫМНОЕ УЩЕЛЬЕ
Бильбо проснулся, потому что почувствовал, как рука Гэндальфа легонько потрясла его за плечо. Он открыл глаза и увидел, что его друг уже давно проснулся и готов идти дальше. Костер был затушен. Мешок хоббита тоже был собран.
Мистер Бэггинс поднялся и сладко потянулся – как не хотелось вставать. Сон его был в самом разгаре. Но когда Гэндальф протянул ему флягу с водой, чтобы он умылся и напился, сонливость как рукой сняло. Хоббит вспомнил, что им предстояло. Сердце его сразу тревожно заколотилось.
Было часов одиннадцать по Хоббитаунскому времени. Небо было темно-синим и куда более красивым, чем оно было днем. Возможно, причиной этому была луна, которая огромным золотым сыром висела в небе и обливала белым светом Горелые горы. Гэндальф был прав. Ночью здесь было лучше. Воздух был чище и прозрачнее, небо чистым и ясным, и если днем сквозь серую пелену не пробивался ни один солнечный луч, то сейчас можно было разглядеть звезды.
– Поторопимся, – сказал Гэндальф хоббиту. – Я и так позволил тебе спать лишнего.
– Откуда такая доброта? – удивился Бильбо.
– Тебе снилось, что ты ешь медовый пудинг своей кормилицы, и я не смог тебя разбудить, пока ты не доел.
– Спасибо, – искренне поблагодарил волшебника Бильбо. – Жаль только, что я не успел выпить чая.
– После чая тебе бы захотелось выкурить трубку. Затем… В общем, больше я не стал ждать. Так что чай ты попьешь в следующий раз.
За этим разговором они преодолели те двести ярдов, которые отделяли их от подхода к Дымному ущелью, после чего увидели его.
Белый, светящийся под лунным светом туман, гигантскими ватными кусками лежал, покрывая поверхность гор до самых вершин. Неприятный прогорклый запах сразу защекотал ноздри. Хоббит чихнул. Гэндальф остановился и удивленно посмотрел на него:
– Я думал, что ты продержишься по крайней мере до середины.
– Ничего не могу с собой поделать. – Бильбо чихнул еще раз. – У меня вдруг сильно защипало в носу и в горле тоже першит.
Гэндальф вынул из кармана небольшой пузырек из темно-синего непрозрачного стекла, зубами вытащил пробку и протянул Бильбо.