Оползень | страница 53
– Почему же не ожидали, – сказал я невинным голосом. – Вы же сами предложили мне работу.
– Что? – Он уставился на меня, не веря своим ушам.
– Да, вы предложили мне работу. Вы же сказали тогда, что хотели бы провести геологическую разведку всех владений Маттерсона, и поручили это дело мне. Вы что, не помните?
Он осознал, что рот его широко открыт, и захлопнул его.
– Господи, да вы нахал! Вы что, думаете, что... – Он запнулся и фыркнул. – Нет, мистер Бойд, боюсь, что наши планы изменились.
– Очень жаль, – сказал я. – В этом году я не смог отправиться на север.
Он злорадно усмехнулся.
– Да? А что такое? Некому вас субсидировать?
– Что-то в этом роде, – сказал я и напустил на себя удрученный и опечаленный вид.
– Да, времена сейчас трудные, – пустился он в рассуждения, наслаждаясь ситуацией. – Должен вам признаться, что, к сожалению, для человека вашей профессии в наших краях работы нет. Более того, сейчас вообще подходящей работы для вас не найдется. В этом году безработица в Форт-Фаррелле достигла невероятных размеров. Впрочем, я, конечно, попытаюсь для вас что-нибудь подыскать. Например, в гостинице – место коридорного. Они там все-таки прислушиваются к моим рекомендациям. Я надеюсь, что таскать чемоданы для вас не составит труда?
Я не препятствовал его развлечению. Я просто встал и сказал:
– Нет, я все же до этого еще не дошел.
Это не удовлетворило Говарда. Ему страшно хотелось еще потыкать меня носом в дерьмо.
– Садитесь, – сказал он сердечно, – давайте поговорим о прошлом.
– Давайте, – сказал я и снова сел. – Встречались в последнее время с Клэр Трэнаван?
Это ошарашило его. Он резко сказал:
– Давайте не будем ее касаться.
– Я просто хотел узнать, здесь ли она сейчас, – сказал я. – Очень милая женщина. Было бы приятно снова с ней повидаться.
Он выпучил глаза, как будто проглотил жевательную резинку. Ему, наверное, пришло в голову, что я серьезно увлекся Клэр, что, кстати, было недалеко от истины. Теперь уж точно срок моего проживания в гостинице будет непродолжительным, подумал я.
Говард взял себя в руки.
– Ее нет в городе, – сказал он с видимым удовлетворением. – Ее вообще здесь нет. Она далеко, в другом полушарии, и не скоро вернется. Весьма сожалею.
Действительно жаль. Я все мечтал, как мы вновь будем с ней обмениваться колкостями. Но, в конце концов, не она была главной причиной моего появления в городе, хотя в ее лице я, конечно, потерял возможного союзника.
– Ну, что ж, – сказал я, вставая, – на самом деле все нелегко.