Опаленные сердца | страница 37



Что мне делать сначала: читать заупокойную молитву или проводить свадебную церемонию?

– Сначала мы похороним мистера Тернера, если не возражаете, – раздался за их спиной голос Энн.

В изящном шелковом платье, отделанном кружевами, она выглядела, как ангел, спустившийся с небес. Разгневанный ангел. Золотистые волосы тяжелыми волнами спадают на плечи, синие глаза сверкают.

– Энни! – Преподобный Элдридж схватил ее руку. – Как я рад. Когда я вижу счастливую молодую леди, готовящуюся к блаженству супружества…

– Ах да! Блаженство супружества, – буркнул Макшейн.

– Какого супружества?

Все обернулись и увидели Коко, раскрывшую от удивления рот. Йен заметил, что Энн сделала ей знак, но та застыла на месте, не в силах переварить новость.

– Супружество… – машинально повторила она.

Йен быстро подошел к ней и прошептал:

– Возьмите себя в руки!

– Но… – пробормотала Коко.

– Давайте приступим к мессе, – властно сказала Энн.

– Да, не будем откладывать, – согласился Макшейн. – Коко, Далси, кто из вас станет подружкой невесты?

Коко не могла вымолвить ни слова, а Далси, удивленная не меньше подруги, но владеющая собой, незаметно толкнула ее локтем.

– Я могу быть подружкой.

– Мы должны похоронить мистера Тернера, – повторила Энн.

– А может, сначала бракосочетание? – Далей вопросительно посмотрела на Энн.

– Я не хочу выходить замуж в присутствии покойника. Это дурной знак.

– Тогда начинайте, ваше преподобие, – сказал Йен.

– Джентльмены! Леди! – громко произнес Элдридж. Игроки и завсегдатаи бара повернулись в его сторону. – Давайте соберемся вокруг нашего усопшего брата Чарльза Тернера. Кто хочет сказать несколько слов о покойном? Вы, мистер Макшейн?

– Святой отец, я лишь однажды играл в карты с этим джентльменом, да и то, оказывается, после того, как он покинул наш мир. По-моему, будет более уместно, если речь произнесет один из его друзей.

Из толпы, окружавшей гроб, вышел Шрам.

– Ваше преподобие, могу я сказать пару слов?

– Начинай, Шрам.

– Чарли был славным парнем, – начал тот, комкая в руках пыльную шляпу. – Он не часто мылся, и от него не слишком хорошо пахло, но он ни разу не сжульничал в карты, никому не выстрелил в спину. Я и ребята Игеры взяли его деньги, которые он выиграл, когда был уже мертвым, и купили ему гроб. Чарли, мы надеемся, твоя душа сейчас прямым ходом направляется в рай, потому что ты был честным картежником и слишком старым, чтобы грешить с девочками, но, если тебя по каким-то причинам туда не пустят, тогда многие из нас, бедных грешников, когда-нибудь обязательно встретятся с тобой в аду.