Неистовая принцесса | страница 41
У Аларика не было времени для того, чтобы доставать лук и стрелы. Чтобы защитить короля, он оттолкнулся от своей лошади и прыгнул на атакующего кабана. Тот попытался отбросить его в сторону. На миг глаза Аларика встретились с обезумевшими от ярости глазами зверя. Кабан хотел только одного — вонзить свои страшные клыки в плоть. Для этого у него силы были. Если бы Аларик упал, кабан затоптал бы и растерзал его. Аларик стиснул зубы. Как ни мотал его кабан, он держался на спине зверя мертвой хваткой. Шли секунды, а секунды означали жизнь. Аларик сумел дотянуться одной рукой до ножен, выхватить нож и вонзить его в мягкое подбрюшье кабана.
Кабан заревел от боли и ярости и рванулся вперед. Аларику казалось, что сейчас он не удержится, разожмет руки, ударится о дерево и разобьется. Но вот кабан заскулил и замедлил бег. И тогда Аларик всадил нож ему в горло.
Кабан замертво свалился на Аларика. Некоторое время юноша лежал под ним, тяжело дыша. Не без труда ему удалось освободиться. Он приподнялся и с грустью посмотрел на пропитанную кровью накидку. В это время из-за кустов появился Вильгельм.
— Аларик! — Герцог увидел кровь и бросился на колени рядом с другом.
— Сир! — засмеялся Аларик. — Это кровь кабана, а не моя.
— Ты не пострадал?
— Пострадал предмет моей гордости. — Вильгельм поднялся и внимательно посмотрел на Аларика.
— Ты знаешь, что ты спас королю жизнь?
Аларик пожал плечами и стал стряхивать грязь и листья со своей одежды.
— Выгляжу я весьма неприлично, — пробормотал он.
На лице Вильгельма появилась улыбка.
— Я уверен, что Эдуард щедро отблагодарит тебя, и среди его подарков будет и накидка. А вот что касается меня, то я не знаю, благодарить ли мне тебя… Я мог бы стать королем. А теперь мне придется ждать этого долгие годы.
Аларик уставился на Вильгельма. Какая-то светлая искорка сверкнула в глазах герцога, и Аларик обрадовался, что Вильгельм говорит это несерьезно.
— Я горжусь, что ты служишь мне, граф д’Анлу. С каждым годом ты мне все более необходим. — Он положил руку на плечо Аларика, заглянул ему в глаза и затем похлопал по спине. — Когда я буду английским королем, ты станешь английским графом. Обещаю тебе, мой друг!
В кустах послышался треск. Появились двое в королевских ливреях.
— Меssires[2]! Король беспокоится!
Вильгельм жестом показал Аларику, что нужно идти.
— Нет причин для беспокойства. Граф Аларик чувствует себя превосходно, а вот кабан пострадал.
Они пробрались сквозь кусты к поляне, где на поваленном дереве сидел бледный и потрясенный Эдуард. Увидев Аларика, он встал, бросился к нему и обнял за плечи.