Ползучий плющ | страница 48
— Я тоже. Но она сама сказала, что они взяли ее в парк. Ты узнала что-нибудь ценное?
— Абсолютно ничего. Я могла бы… — Антония замолчала, глядя на свои руки, словно они принадлежали кому-то другому. Они были сжаты в кулаки.
— Честно говоря, Антония, мне кажется, она искренне горюет.
— Так, черт возьми, и должно быть!
— Послушай, может, ты немного отдохнешь? Если хочешь, я могу побыть здесь, пока ты приляжешь, и разбужу, когда вернется Блейк. Ты же сменила часовой пояс, да и все это на тебя навалилось… — Триш остановилась. Всегда было очень важно, чтобы Антония не вообразила, будто ей приказывают. — Как тебе мое предложение?
— Уснуть я не смогу, это ясно. Едва я закрою глаза, как увижу…
— Хорошо, может, тогда хочешь поговорить?
— Мне совершенно не о чем говорить. Если ты хочешь о чем-то меня спросить, то, ради бога, не мямли и спрашивай. Терпеть не могу, когда меня хитростью заставляют что-то говорить.
— Хорошо. Я вовсе не пыталась тобой манипулировать, но это правда — я действительно хотела попросить тебя немного больше рассказать о синяках на руках Шарлотты.
— О, ради всего святого! Я все сказала полиции. Ты была здесь и слышала. Хватит об этом.
— Мне просто интересно, какого размера и очертаний они были, — сказала Триш, которая никогда не боялась гнева Антонии. В отличие от бедняги Бена.
— Очертаний? В чем дело, Триш? К чему ты теперь клонишь?
— Какие были синяки — маленькие и круглые? Или большие? Или как полоса или черта вокруг руки? Или в маленьких темно-красных точках? — Триш нашла в себе силы рассмеяться. — Но я не должна задавать наводящие вопросы.
— Да ради бога! Почему не спросить прямо? Ты хочешь знать, не впивалась ли Ники пальцами в руку Шарлотты и не связывала ли ее, да? Или — что там еще? — много мелких точек? Покусывала в порыве страсти? Правильно?
— Да, Антония, все верно. Хотя по моему краткому впечатлению от Ники мне трудно представить, что она могла намеренно навредить Шарлотте. Но поскольку я сама не видела синяки, я…
— Возможно, если бы видела, то меньше сочувствовала бы Ники и была бы в этой ситуации на моей стороне.
— Антония, разумеется, я на твоей стороне. Я прекрасно представляю, что ты испытываешь.
— Ты не можешь этого представить, — сказала Антония, глядя на Триш почти с такой же враждебностью, как на Ники. — У тебя нет детей.
— Верно. Но я не лишена воображения и имею некоторый опыт в делах такого рода.
— «В делах такого рода»! Если ты имеешь в виду насилие над детьми, почему, черт тебя побери, так прямо и не скажешь? Я же сказала тебе, что ненавижу, когда ходят вокруг да около. Мы все понимаем, что происходит, а ты притворяешься…