Пять парней для «Сингапура» | страница 2
– Увидеть мистера Брауна, куколка. Джо К. Брауна... Он здесь?
– Не называйте меня куколкой. Вам назначена встреча?
– Конечно.
– Ваше имя?
– Каттер... Энтони У. Каттер. Для дам – Тони...
Она быстро сверилась с рукописным листком, лежавшим на столе, и сказала:
– Действительно, мистер Каттер... Пройдите по коридору, последняя дверь справа.
– О'кей, куколка!..
Юбер двинулся в указанном направлении. Эта непринужденность его немного удивляла, поскольку он знал, что Браун не только занимается морскими перевозками, но также является руководителем ОНИ[1] в этом регионе Азии, Индонезии и Малайзии. В действительности Браун, несомненно, лишь применял на практике одно из основных правил, которому учат во всех разведшколах: никогда не принимать таинственный вид и слишком заметных предосторожностей, способных навести на мысль о вашей тайной деятельности.
Юбер постучал в дверь с табличкой: "Джо К. Браун, менеджер". Сильный нервный голос крикнул, чтобы он входил. Он открыл дверь и увидел маленького круглого человека с лысой головой, идущего ему навстречу, протягивая руку.
– Хэлло, мистер Каттер... Добро пожаловать. Чем могу быть вам полезен?
Юбер подумал, что у него должен быть микрофон, позволяющий слушать, что происходит в прихожей.
– Очень рад, мистер Браун. Я пришел поговорить с вами о снабжении одного из моих кораблей, «Фластафф», который должен прибыть сюда через три дня из Рангуна.
Браун медленно склонил большую круглую голову. Его симпатичное лицо осветилось улыбкой.
– Меня предупредил ваш компаньон из Сан-Франциско, – ответил он. – Мы ведь провели вместе два дела, не так ли?
– Три, – поправил Юбер.
Он подошел к кондиционеру, урчавшему возле наглухо закрытого окна, и обернулся. После обмена условными фразами они могли говорить серьезно.
– Вы прибыли из Штатов? – спросил Браун.
– Прямиком.
– Не стойте там... Вы весь мокрый и можете простудиться.
Юбер с сожалением опустился в одно из плетеных кресел, не прислоняясь к спинке. Браун предложил сигарету, от которой он жестом отказался.
– Здесь можно говорить? – спросил он.
– Комната звуконепроницаема, приняты все меры против "пиратских" микрофонов. Если я правильно понял полученные инструкции, вы приехали из-за той истории с морскими пехотинцами?
– Совершенно верно.
– Никак не пойму, зачем ЦРУ соваться сюда. Это же чистое дело ОНИ...
– Возможно, – согласился Юбер, – но я считаю, что могу объяснить... Наш корреспондент в Бангкоке дал нам знать, что один из его информаторов услышал, будто в Сингапуре большой спрос на солдат Шестого полка морской пехоты и что это – начало крупной махинации... Мы запросили у него дополнительные сведения и вызвали на совещание вашего босса... ОНИ имело на руках ваш рапорт об исчезновении дюжины "сахарных задниц"