Убийство на пивоварне | страница 83
– Похоже на то, – согласился Найджел, слегка ошеломленный профессиональным жаргоном сержанта. – Но как могли ключи попасть к… э… злоумышленнику?
И тут сержанта словно прорвало:
– Ах, сейчас вы точно угодили пальцем в больное место. Тайлера осенила мысль – правда, по-моему, с опозданием, – ну да, он делает все что может с теми мозгами, которые дал ему Господь. В общем, он показал связку ключей мистера Баннета, ту, что мы нашли в отстойнике, миссис Баннет. Думал, возможно, убийца похитил с нее парочку ключей, прежде чем запихнул жертву в чан. А она посмотрела и говорит: «Нет, ничего не пропало. Все ключи на месте». Физиономия у Тайлера так и вытянулась. Тут миссис Баннет возьми да и спроси: «А как насчет дубликата ключей? Где они?» Вот так выяснилось, что мистер Баннет обычно хранил дубликаты ключей от дверей дома, ящиков стола и пивоварни в кармане жилета на случай, если потеряет одни, чтобы под рукой оказались другие… Вы улавливаете суть моих слов?
– Готов держать пари, тип, который рылся ночью в бумагах Банкета, и есть убийца.
– Это верно, сэр. Но нет ни отпечатков пальцев, ничего другого, что могло бы иметь отношение к делу. Поэтому лично я не вижу, как это все может нам помочь.
– О, не скажите, тут я с вами не соглашусь. Однако, как восприняла все это миссис Баннет? Я имею в виду, как отреагировала на полуночный визит в ее дом?
– Она блюдет осторожность, эта старая карга. Посторонний в доме? Кабинет мужа ограблен? Встревожило ли ее это? Нисколечко! Начала капать Тайлеру на мозги, чтобы он арестовал Алису – это ее служанка – за то, что та съела пирог и пару хлебцев, которые собственноручно испекла накануне. Эта старая перечница только и талдычила про служанку. Тайлеру даже пришлось ее осадить.
В это время вошел инспектор с папкой бумаг под мышкой. Кивнув Найджелу, он уселся за стол.
– Нашли чего именно недостает, сэр? – поинтересовался Толлворти.
– Все в свое время, приятель, – ответил Тайлер, раскладывая бумаги перед собой и начиная их просматривать. Затем бросил через плечо: – Как можно сказать, что пропало, когда мы не знаем, что конкретно там было прежде?
Сержант сник, не зная, как реагировать. Через минуту или две Тайлер нетерпеливо отодвинул бумаги:
– Насколько я понимаю, здесь нет ничего такого. Таким образом, нам остается лишь эта папка. Новая папка с названием «Роксби». Но в ней ничего не оказалось, как и никаких других бумаг в кабинете мистера Баннета, с этим связанных. И все-таки, черт возьми, я где-то уже слышал это «Роксби».