Отчаянные меры | страница 75
– Верно,– перебил его Мэй.– И тебе следует доставить нас туда как можно…
Водитель резко крутанул руль влево, так что Мэй впечатался в дверцу, а Герцог покатился по заднему сиденью.
– Я должен был это предвидеть,– пояснил водитель.
– А куда же мы еще должны ехать? – пожаловался Мэй.
– Я не об этом. За нами – хвост.
Мэй посмотрел в заднее окно. Но он видел только скопище машин.
– Смотрите на два маленьких черных трехколесных автомобиля.
Мэй всматривался в поток машин:
– Не вижу…
Водитель резко свернул вправо. Герцог проехал по заднему сиденью и врезался головой в дверь со стороны водителя.
– Надеюсь, это кратчайшая дорога,– заметил Мэй.– Если это приспешники Хиро, то они наверняка поедут прямо в шаттл-порт.
– Похоже, что это они,– водитель взглянул в зеркало заднего вида.– Проклятье,– он повернул руль влево, проскочив перед полосой встречного транспорта.– Я думал, вы смотрите.
– Я их не видел,– Мэй снова обернулся назад.
– Как водители, они очень наглые. Но водят хуже меня.
Герцог медленно перешел в сидячее положение, закрыв обзор. Мэй пихнул его обратно на сиденье.
– Вы говорили что-то о том, что у вас есть торговый корабль,– осторожно начал водитель.
– Это так,– ответил Мэй. Небольшой черный стручок вывернул из-за угла и пристроился за ними.– И мы его потеряем, если ты не отвяжешься от хвоста и не доставишь нас в шаттл-порт.
– Держись.
Водитель ударил по тормозам. Стручок несся прямо на них, затем он заюлил и врезался в задний бампер такси, сбросив Герцога на пол. Осколки черного фибергласа разлетелись по всей улице и застучали по заднему стеклу такси.
– Мы сейчас погибнем,– прохрипел Герцог.
– Минус один,– сказал водитель. Он до пола выжал газ и унесся, оставив позади разбитый вдребезги трехколесный автомобиль.
– Ты сумасшедший сукин сын,– пожаловался Мэй, когда они резко свернули влево.– Это становится серьезным.
– Не дрейфь. Я довезу вас туда, куда надо.– Водитель снова взглянул в зеркало заднего вида.– Проклятье, по-моему, ты собирался следить за нашим тылом.
Мэй обернулся. Появился второй трехколесник, который ехал прямо за ними.
– Я не смогу с ним выкинуть ту же шутку,– заметил водитель.– Он будет этого ожидать.
– Просто домчи нас до шаттл-порта.
– Но не тогда, когда этот тип висит у нас на заднице.– Водитель указал на перчаточное отделение: – Там есть сумка. Вытащи ее.
Мэй открыл отделение. Посыпались квитанции за оплату проезда сквозь заставы, обертки от еды быстрого приготовления.