Отчаянные меры | страница 42
Выражение лица Мэя мгновенно изменилось, презрительно нахмуренные брови сменились улыбкой. Повернувшись, он обнял мужчину на голову выше себя, затем долго тряс ему руку.
– Дункан,– воспользовался он традиционным приветствием работников танкера,– как поживаешь, черт бы тебя побрал?
Дункан хлопнул его по спине.
– Великолепно. А ты как, черт тебя подери?
– Прекрасно. Чудесно. Разве когда-нибудь было иначе?
– Ты совсем не изменился, а, Мэй? Когда Дейдра узнала, что мы с тобой старые друзья, она не разговаривала со мной в течение шести месяцев. Свой хрен ты никогда не держал в кобуре, не правда ли?
– Дункан! – перебил его Мэй.– Я не представил тебе моего нового второго пилота. Как невежливо с моей стороны! Лайонел Дункан, это мой новый помощник, Уильям Весли Арбор.
Герцог пожал капитану руку.
– Называйте меня Герцог,– проговорил он с болезненным выражением на лице.– Пожалуйста.
Дункан улыбнулся ему всеми зубами сразу.
– Вы чересчур молоды для второго пилота, не правда ли?
– Я едва только справился с «Начальными сведениями об АПКВ»,– выдал Герцог, заставив Мэя нахмуриться.
– Обожаю знакомиться с биографиями людей,– сказал Дункан, садясь за свой стол,– но сейчас я слишком занят новым инвентарным списком. Если бы вы намекнули мне…
– Говядина,– гордо сияя, заявил Мэй.
Дункан уставился на него, не веря своим ушам.
– Высококачественная говядина,– продолжал Мэй.– Пятьдесят коммерческих тонн, только что с Тетроса-9. Обработанная, готовая к разделке и употреблению в пищу.
Дункан избегал смотреть им в глаза; он осматривал стены своего офиса.
– Я продам ее тебе гораздо дешевле нынешней цены. Какова она сейчас, Герцог?
Герцог достал из нагрудного кармана блокнот и стал его листать, как учил его Мэй.
– Цена говядины на танкерах подобного класса составляет…
– Шестьдесят пять кредитов за коммерческий фунт,– сказал Дункан.
– А я продам тебе говядину по сорок три за фунт.
Дункан опер локти на стол и положил голову на руки. Затем он вздохнул и подсчитал что-то на ручном компьютере, выписывая цифры на листке бумаги. Затем он надул губы и серьезно взглянул на Мэя.
– Я могу тебе дать по пятнадцать кредитов за коммерческий фунт. Извини, но это максимум того, что я могу сделать.
Мэй улыбнулся от уха до уха.
– Извиняться нет необходимости. Я с радостью отдам тебе по сорок три. Пятьдесят – это слишком щедро с твоей стороны.
– Я не сказал пятьдесят,– голос Дункана звучал настолько спокойно, что, казалось, вся комната притихла.– Я сказал пятнадцать. Пятнадцать кредитов за коммерческий фунт.