Желтый свитер Пикассо | страница 46



- Неужто узнал, каналья! - радостно воскликнула она и неожиданно дала ему кулаком под дых. Клим охнул и согнулся в три погибели, уронив шляпу на пол. Вытаращив глаза, он сделал два глубоких вдоха и медленно выпрямился.

- Как долетела? - прохрипел он и криво улыбнулся.

- Ужасно, покорно благодарю, - широко улыбнулась Мишель, нагнулась за шляпой, стряхнула с нее пыль и ловко надела головной убор обратно на макушку Клима, прихлопнув его сверху ладонью. - Поразительно! - придирчиво разглядывая его, воскликнула девушка. - Однако я подозревала в тебе… некую оригинальность. Какой стильный у тебя костюм, - захохотала Мишель и со всего маху хлопнула его по плечу.

- Авиакомпанию благодари, - запоздало отреагировал Клим и решил принципиально проигнорировать высказывание Мишель по поводу своей одежды. «Я подозревала «оригинальность», - передразнил он мысленно девушку и злорадно подумал: - «Ну ничего, очень скоро вздорная девица перестанет подозревать во мне оригинальность и с ужасом поймет, что ее тайный возлюбленный - дебил! Эх, нужно было костюмчик от фабрики «Большевичка» надеть, а под него - рубашку синюю с белым воротником. И галстук в горошек, а на ноги сандалии. Сплоховал!»

- Меня, кстати, Клементием, в натуре, звать, - фамильярно доложил он и гоготнул для порядка. - А тебя как?

- Клементий, выходит? Очень приятно! А меня, в натуре, - Мишель, - представилась девушка и протянула ему ладонь для рукопожатия. Клим с опаской пожал ее руку и отошел на пару шагов назад - похоже, от девицы можно было ожидать всего, что угодно. Милая девушка, однако. Мечта поэта! Пока Клим пытался разобраться со своими ощущениями, девица тем временем продолжала смотреть на него с нескрываемым любопытством. - Какими интересными речевыми оборотами ты изъясняешься и как странно склоняешь слова, - сказала она после паузы.

- Чего? - оторопел Клим.

- Прошу тебя, не удивляйся, мой милый друг Клементий. Тебе придется меня простить, в русском языке я немного старомодна. По настоянию моей консервативной тетушки я учила язык по дореволюционным учебникам, а совершенствовала, читая в оригиналах произведения русских классиков. Посему я имею серьезное убеждение, что мне недостаточно современных знаний. Я хочу сказать, что не всегда до конца понимаю собеседника. Но я постараюсь исправиться, - искренне улыбнулась Мишель, деловито залезла в рюкзачок, достала оттуда небольшую яркую книгу и с гордостью продемонстрировала ее Климу. Он взял книгу и повертел в руках - на титульном листе значилось, что это словарь молодежного сленга.