Безумный лорд | страница 165



Лицо Орбиладзе налилось кровью, он непроизвольно попытался нащупать шпагу на боку и чуть не сплюнул с досады. Ее в данный момент шлифовали гномы.

- У меня от самого короля заказ!

- А что он тебе поручил?

- Подставку золотую под приз, что на турнире будет разыгрываться. Ну люди деревянные! Приз-то артефактом оказался! Такую древность не учуять! Магия в нем мощнейшая сидит, но такая забавная, я бы даже сказал - дубовая! Помнишь, барон… в смысле король… говорил, что на нем заклинание лежит и что его получить только тот сможет, кто на турнире с бою его возьмет?

- А разве не так?

- С одной стороны, так, но артефакт-то тупой и старый. Я его как в руки взял, чтоб мерку снять, так враз все и понял. Ну выиграет кто-то этот приз, возьмет в руки, вот он, победитель! А окажется с ним в темной подворотне, его ножичком - чик! Или - стрелку в спину, и забирай себе эту безделушку. Победитель ее уже проиграл. Тот, кто его чикнул, оказался сильнее.

Стив наблюдал за лицом Орбиладзе, который уже не бесился. На лице его играла дьявольская улыбка.

- Как же я про это забыл? - еле слышно прошептал он. - Сам же когда-то его создавал. Старею… три тысячи лет в склепе - это много. Слишком много!

Судя по всему, он уже не жалел, что не стал разбираться с нахальными гномами и проявил выдержку.

- А слыхали, какой прошлой ночью во дворце переполох был? На самого принца Уэльского покушались.

- Ну?!

- Принц, говорят, одного зачинщика видел, но его чем-то по голове шарахнули. Пытается вспомнить, кто это был, но не получается…

Граф расплылся.

- А говорят, люди и эльфы дураки. Гномы от них тоже далеко не ушли.

Решив, что узнал достаточно, граф Орбиладзе, а если точнее, Муэрто, сидящий в его теле, решил напомнить о себе.

- Эй, бездельники! Где мой заказ?!!

Из кузни выскочил гном со свертками в руках.

- Просим прощения, ваша светлость. Столько заказов, столько заказов перед этим турниром! С ног сбиваемся. Тем более такое оружие просто грех не довести до идеала. Потому и задержались. Решили дополнительную шлифовку провести. Вот ваша шпага. Все, как вы заказывали. И ваш поединочный меч. В точности по вашим чертежам, уважаемый граф.

Орбиладзе кинул на прилавок полный кошель, забрал оружие, а потом, улыбнувшись, кинул сверху еще пару золотых.

- За что, ваша светлость? - изумился гном.

- За льстивый длинный язычок и дополнительную шлифовку.

Орбиладзе покинул лавку, на ходу пристегивая ножны со шпагой.

- Ну вот, - удовлетворенно изрек Стив, - клиент заглотил крючок по самую катушку.