Безумный лорд | страница 147



- Ваше Высочество!!!

- Это он меня зовет? - на всякий случай уточнил Стив у хозяина замка.

Барон д'Аврильяк недоуменно пожал плечами, а потом они оба, не сговариваясь, бросились на зов барона де Брюжжи. Следом повалили заинтригованные придворные и слуги.

Чем-то жутко расстроенный Собкар хлопотал над худощавой, патлатой личностью, пытаясь содрать с него трубу, широкий раструб которой Стив перед этим от всей души натянул ему на уши.

- Ваше Высочество, ну как же так!

- Вы это мне, барон? - подошел к Собкару Стив.

- Да причем тут ты! - отмахнулся Жанэр и, чуть не плача, опять начал тянуть за трубу. Голова несчастного тянулась следом, не желая расставаться с этой оригинальной шапкой.

Барон аж подпрыгнул от такого непочтительного обращения подданного к своему суверену.

- Да как вы смеете… - начал было он выговаривать Собкару.

- Не волнуйтесь, ваша светлость, - успокоил его Стив. - Мы с Брюжжи старые друзья, и он порой забывается, что мы не наедине. Особенно когда мой друг чем-то сильно обрадован или расстроен. Давайте ему лучше поможем. Слышь, Со… друг, мне кажется ты действуешь неправильно. За такую музыку, конечно, стоит снять с него скальп, но раз уж он так тебе понравился, можно обойтись и без этого зверства.

- А как же быть? - Собкар с надеждой посмотрел на своего шефа.

- Один момент. Барон, - повернулся он к д'Аврильяку, - на вашей кухне какого-нибудь жидкого масла не найдется? Подсолнечного там или арахисового?

Д'Аврильяку было достаточно кинуть взгляд на слуг, и они молниеносно испарились, спеша исполнить приказание. Не прошло и минуты, как они вернулись с трехлитровой бутылью подсолнечного масла.

- И что теперь? - тревожно спросил Собкар.

- Теперь все просто. - Стив схватил незадачливого артиста за лодыжки, поднял его высоко над головой, и труба закачалась сантиметров в двадцати над полом. - Лейте!

Сообразительные слуги начали лить масло в раструб трубы, и она тут же грохнулась на пол.

- Держи своего вздыбленного.

Стив бесцеремонно качнул юношу в сторону Собкара, тот торопливо подхватил его и поставил на ноги. Промасленные волосы торчали на его голове во все стороны, как иглы дикобраза.

- Так чего ты меня звал? Прическу на нем поправить?

- Я вас не звал, - пробурчал Собкар, заботливо отряхивая пыльные брюки юноши.

- Ты ж сказал: Ваше Высочество!

- Это я не вам сказал, а ему, - кивнул на еле стоящего на ногах артиста Жанэр. - Перед вами сын короля Бурмундии Дарьяла Пятнадцатого, принц Ленон.