Сын Флетча | страница 43
– Не может, – подтвердил Лири. – Это мне ясно.
– Поэтому ты и должен ехать в кузове с молодой коровой.
Крайгель вышел из дома, прошествовал к легковушке и плюхнулся на заднее сиденье. Джек молча стоял у грузовичка.
Флетч шагнул к Лири:
– Ты же не боишься? Не боишься маленькой коровы?
– Разумеется, нет! – фыркнул Лири. Кэрри высунулась из кабины грузовичка:
– Пора ехать.
– Эй, Джек. – Флетч схватился за секцию решетки, заменяющей задний борт. – Помоги мне поднять ее.
Они подняли секцию достаточно высоко, чтобы Лири мог пролезть между ней и полом кузова.
– Быстрее! – крикнул Флетч. – Не можем же мы держать ее на руках весь день. Забирайся в кузов, а не то я запру тебя на весь день в курятнике.
Бычок, увидев щель между решеткой и полом, попытался выбраться из клетки.
Лири как раз залезал в кузов, а потому они стукнулись головами.
Ни один не выразил неудовольствия, не закричал от боли.
Флетч и Джек установили решетку на место, закрепили ее.
Кэрри широко улыбнулась Флетчу и завела двигатель.
– А теперь держи маленькую корову, – крикнул Флетч Лири.
Лири встал, широко расставив ноги, и ухватил бычка за хвост.
Едва Кэрри тронула грузовичок с места, как сапоги Лири поскользнулись на жидком навозе, которым бычок уже пометил кузов, и Лири плюхнулся на задницу. Естественно, в навоз.
Руками он по-прежнему держал хвост бычка.
– Держи крепче! – крикнул Флетч.
– Она срет на меня! – донеслось из кузова.
Так оно и было.
Повернувшись спиной к легковушке, Джек молча смеялся. По его щекам катились слезы.
Флетч наблюдал за грузовичком, пока тот не скрылся из виду. Лири пытался встать, но ноги его разъезжались, скользя по навозу. Хвоста бычка он не выпускал.
Затем он заметил, что Джек едва не задыхается от смеха.
Хлопнул его по спине:
– Как самочувствие?
Глава 10
– Хочется пить.
– Правда? – удивился Флетч. – С чего бы это? Жары-то еще нет.
Они ехали с опущенными стеклами. Кондиционера в салоне не было.
Сидя рядом с Флетчем, Джек внимательно изучал его лицо.
– Интересно, как там дела у Кэрри и Лири.
Часы на приборном щитке показывали четверть десятого. Если все прошло, как задумывалось, Лири, закованного в наручники, уже везли в патрульной машине в тюрьму. А бычок вновь мирно щипал травку на пастбище, не понимая, с чего это утро началось для него с путешествия в кузове грузовика.
Если все вышло, как задумывалось.
Джек глянул на заднее сиденье, где крепко спал профессор, преподобный доктор Крис Крайгель. Пухленькие ручки лежали на коленях. Профессор похрапывал.