Месть Мутушими | страница 29
По-видимому, он сообразил, что сопротивление ни к чему не приведет и спокойно дал связать себя.
Когда Куроки и Ногасука были посажены в надежное место, Ник Картер направился к генералу Лакатира и Тому Гарнету, так как теперь уже не стоило скрываться.
Когда Ник Картер вошел в каюту Гарнета, тот как раз был занят своим утренним туалетом.
Он с недовольной и удивленной физиономией оглянулся на посетителя, который явился в столь неурочный час.
Но прежде, чем он успел что-нибудь сказать, Ник Картер запер за собой дверь и быстро подошел к нему.
– Это я, Ник Картер, – произнес сыщик, – тише, не шумите! Удовольствуйтесь пока фактом, что я жив. Простите меня, Том, что я причинил вам заботу, оставляя вас в неведении по поводу постигшей меня участи.
Гарнет был так ошеломлен, что не нашелся, что сказать. Он так волновался, что чуть не заплакал. В конце концов он воскликнул:
– Слава Богу! Если бы вы знали, мистер Картер, как мы горевали о вас! Знаете ли вы, что Лакатира лишил бы себя жизни, если бы микадо стал его упрекать в недобросовестном исполнении возложенного на него поручения?
– Хорошо, что до этого не дошло, – ответил Ник Картер, – но я при всем желании до сих пор не мог сказать вам правду.
– Охотно верю, но и измучились же мы! Но радость по поводу вашего воскресения из мертвых вознаграждает нас за все!
– Надеюсь, что и генерал теперь успокоится.
– Конечно! Он будет счастлив узнать, что его миссия все-таки увенчалась успехом и что ему нечего опасаться упреков микадо. Вы представить себе не можете, как он гордился возложенным на него поручением. Вот почему он так и сокрушался. Но расскажите же мне, каким образом вы избегли кинжала убийцы и превратились в японца?
Ник Картер рассказал ему все, что произошло.
Гарнет, внимательно выслушав его, воскликнул:
– Да, такие вещи можете делать только вы и никто больше! Два мстителя уже сидят за решеткой! Но поймать остальных все-таки будет нелегко!
– Да, пожалуй, – согласился Ник Картер, – но я уверен, что мне все-таки удастся их изловить, так как их главари уже обезврежены.
– Знает ли Ота Окума, что вы живы?
– Знает! Она знала это уже через четверть часа после того, как прочитала извещение о моей смерти.
– Вы сами говорили с ней?
– Да, я сам.
– А я полагал, что вы не знаете о ее присутствии на пароходе.
– Сначала я действительно не знал об этом, но как я уже говорил вам, мне сообщил об этом Ханчу.
– Совершенно верно. Видите ли, мы совершенно не понимали поведения гейши. В особенности генерал не понимал, как она могла не лишить себя жизни после того, как узнала о вашей гибели. Весьма возможно, что поэтому-то он все не хочет верить, что вы действительно погибли.