Месть Мутушими | страница 20
Капитан встал, пожал Нику Картеру руку и ушел, чтобы отдать необходимые распоряжения.
Глава VI
Мнимая смерть Ника Картера
В полдень, у входа в дамскую гостиную была вывешена дощечка с указанием, сколько миль прошло судно за истекшие сутки, и с извещением о том, что после вчерашней бури пропало без вести два пассажира, и что имеется основание предположить, что они были сметены с палубы ураганом. Были также указаны имена этих пассажиров:
"Николай Картер из Нью-Йорка,
Ханчу из Токио".
Сам Ник Картер как раз внимательно читал это извещение, как вдруг за его спиной остановились два японца и тоже прочитали известие о пропаже двух пассажиров.
Ник Картер хорошо заметил, как японцы переглянулись, и услыхал, как один из них сказал:
– Интересно, смело ли их обоих вместе?
– Весьма возможно, – ответил другой, – я даже уверен в этом.
Ник Картер хорошо заметил лица обоих японцев и знал, что он в любое время узнает их.
"Тоже двое из числа моих приятелей, – подумал он, – погодите, ребята, я с вами разделаюсь".
В это время появились генерал Лакатира и Том Гарнет.
По-видимому, они еще не знали, в чем дело, так как тоже остановились и прочитали извещение.
Едва только Гарнет дочитал, он в сильном волнении воскликнул:
– Посмотрите сюда, отец! Ведь это ужасно!
Генерал в ужасе смотрел на извещение и не мог произнести ни слова. Наконец, он опомнился и медленно произнес с ударением на каждом слове:
– Он убит! Его убил не кто иной, как Ханчу! Я с самого начала не доверял ему, потому что он сам состоял на службе у Мутушими, так же как его отец и дед – у предков барона. Но так как он давно уже служил в полиции и там отличился, то я не возражал против его назначения. Нам остается утешиться тем, что самого убийцу тоже постигла заслуженная кара.
– Да, но это не меняет факта, – уныло отозвался Гарнет, – что значит жизнь Ханчу в сравнении с незаменимым Ником Картером?
– К сожалению, ты прав, – вздохнул генерал, – сотни таких людей как Ханчу не стоят одного Ника Картера!
– Как быть теперь? – спросил Гарнет с растерянным видом.
– Как быть! Да никак, – ответил Лакатира, пожимая плечами, – что мы можем сделать? Я не сумел исполнить поручение, возложенное на меня микадо, вот и все. Мне остается только вернуться с тем же пароходом в Нью-Йорк, доложить микадо о происшедшем и подать в отставку, а то еще, пожалуй, меня и так выгонят со службы.
– До этого не дойдет, – решительно заявил Гарнет.
Но Лакатира только покачал головой и печально сказал: