Рука в перчатке | страница 78



– Сожалею, Даф. Мне пришлось это сделать, чтобы ты не сбежала и не разнесла на весь свет свои глупости.

– Ну, ну, Дафна, – неожиданно примирительным тоном заговорила Гертруда, – не надо так смотреть. Возможно, Роули перестарался. Посиди немного, ведь ты...

Дафна вскочила с места.

– Да поймите, наконец, – во весь голос крикнула она, – я никогда в жизни не выйду за Роули, никогда!

– Ты имеешь в виду... – Гертруда неуверенно шагнула к Дафне.

– Можете говорить, что хотите, делать, что хотите, но я сейчас же ухожу. И не пытайтесь меня вернуть.

– Послушай, Даф, – торопливо заговорил Роули. – Ты ведь знаешь мой характер. Ты ошибаешься. Не нужно говорить такие вещи. Я не убивал Бена. И ты сама это знаешь. Неправда, что я сунул кольцо в карман Деннису, но даже если бы и так – что с того? Ну, слегка потерял голову, и что? Здесь нет никакой вины. Лучше давай снова станем друзьями, и все.

– Стань-ка лучше между нею и дверью, быстро, – приказала Гертруда сыну. – А ты, дорогуша, послушай меня еще разок и хорошенько поразмысли...

Но тут кто-то постучал в дверь. Гертруда замолчала, Роули остался на месте. Дафна стремительно метнулась к двери и услышала, как Гертруда прошептала:

– Не иначе Лонерган.

Но из-за двери послышался крик Денниса:

– Дафна, ты там?

– Деннис, Деннис! – прокричала в ответ Дафна. А Гертруда прошептала сыну:

– Я же тебе говорила, держи ее. Теперь иди и не пускай его.

Но Роули не двинулся с места, и Деннис сам открыл дверь.

– Ого, здесь что-то происходит, – заметил он, скользнув глазами по их лицам. – Что случилось?

– Ничего, интересного для тебя, – отрезала Гертруда. – Прошу, Деннис, оставь нас немедленно.

– В чем дело, Дафна? – спросил тот, поглядывая на Гертруду. – Чего это она...

Деннис запнулся и всмотрелся в Дафну.

– Что это там у тебя на щеке? – Он резко повернулся к Роули.

– Знаешь, я слишком долго тебя терпел...

Его удар пришелся точно в подбородок. Роули рухнул на пол. Гертруда пронзительно закричала.

– Пошли отсюда, – бросил Деннис Дафне. Но тут открылась дверь. В ней стояла Амелия, а за ней, конечно же, Джекоб Уэйт.

Сей господин занялся обычным делом – осматривать всех в строгом порядке.

Гертруда натянула ночную сорочку под горло и обратилась к Амелии:

– Пожалуйста, закрой дверь. Ты же знаешь, я не выношу сквозняков.

Уэйт мельком взглянул на Роули.

– Неплохо, неплохо. Кто-нибудь хочет что-то сказать?

– Что вы имеете в виду? – с дрожью в голосе воскликнула Гертруда.

Он резко оборвал ее: