Неоконченный рассказ Лума по прозвищу Зеленая Кобылка, барда из Арнивеля. | страница 34



- Да ты что, белены объелся, Халейн! Да ведь отец твоего Нарвака трижды пытался обуздать, но совладал с ним только когда дал ему яблоко, вымоченное в вине! Или ты совсем ничего помнить не хочешь? Ну, теперь-то ты меня признаёшь? - Эторина пристально смотрело в лицо рыцарю, подбоченясь и расставив ноги, стоя у обочины дороги.

Обескураженный рыцарь даже натянул поводья, отчего конь попятился. Всадник хлопал глазами, никак не желая поверить увиденному.

- Стой! Отставить! - приказал он страже, а потом уже более учтиво произнёс: - Простите, сударыня, но в таком обличии я вижу Вас впервые! Прошу извинить - я ошибся!

- Да ничего особенного! Только вот этих людей оставьте в покое - это они помогли мне дойти сюда, а еще они спасли меня от разбойников! Я буду просить дядю и отца, чтобы этих людей обязательно наградили! - сказал Этори и улыбнулась. - А теперь - не найдутся ли у Вас еще лошади для меня и моих спутников, а лучше - небольшая повозка, чтобы нам ехать всем вместе?!

- Хорошо, я сейчас распоряжусь! - рыцарь отъехал к Дому Стражи, там спешился, привязал коня к коновязи, и вошел внутрь здания. Солдаты остались ожидать снаружи.

Через несколько минут из дверей вышли двое стражников и отправились в поселение. Еще через некоторое время они вернулись, сопровождая телегу вместе с возницей. Скоро на пороге появился рыцарь Халейн. Обращаясь к Этори, он сказал:

- Ваше желание исполнено, сударыня! Вот ваша повозка! Эти люди сопроводят Вас и Ваших друзей до дома перевозчика. Я же сейчас отбываю в замок барона - известить его светлость, а так же Ваших родных. Прощайте, до встречи во дворце!

Стражникам, да и извозчику, одно показалось странным в своих пассажирах, точнее - в одном из них, что прятал лицо под капюшоном - лошади начинали мелко дрожать и косить глазами, когда тот проходил мимо. В остальном дорога прошла довольно скушно - все молчали и просто шли вперед. Места были спокойные, с двух сторон к дороге прилегали острые и тонкие скальные гребни, как две стены, отделяющие путь от остального пространства. Через два-три часа не слишком быстрого перемещения впереди заблестела водная гладь, затем колея пошла под уклон, к берегу озера. Недалеко от воды дорога поворачивала направо, к дому перевозчика, который стоял рядом с небольшой рощей. Возле самого дома, вдоль линии прибоя, стоял длинный сарай, в каждом отделении которого хранилось по одной лодке. Каждая из них могла перевозить до десятка человек за раз. Для перевозки же лошадей имелась отдельная посудина с высокими бортами, способная вместить двух животных одновременно, с подъёмными деревянными пандусами по обоим бортам. На ней-то и решено было переправиться в Головорд.