Кураж | страница 50
Из конюшни вывели лошадей, поставили их в оглобли, надели хомуты. Лошади вздрагивали, топтались, задирали головы, испуганно фыркали. Никак не могли понять, чего от них хотят.
– Война, - пояснил лошадям Сергей Сергеевич. - Привыкайте. Может, еще и не к такому привыкать придется.
Григорий Евсеевич встревоженно посматривал на небо и подгонял всех:
– Быстрее, быстрее…
Торопливо погрузили вещи на три телеги. Привязали к задкам телег свободных лошадей.
– Гурий, последи, чтобы не клали лишнего. Что за люди! Долбишь, долбишь… - Григорий Евсеевич был взвинчен, раскален. Казалось, еще мгновение, еще капля - и он взорвется.
Неподалеку понуро стоял сторож, поблескивали на пиджаке "георгии".
– Вот что, дед, - сказал Сергей Сергеевич. - Что тебе тут приглянется - забирай. Вон сколько добра бросаем.
– Цены нет, - промолвил сторож, поглядев на огромный шатер шапито, на веселые вагончики, на разные непонятные вещи, разбросанные там и сям.
Из-за брезентового цирка появились трое военных с красными петлицами на гимнастерках: старший лейтенант и бойцы. Винтовки - с примкнутыми штыками. На военных никто не обратил внимания.
А они деловито подошли к телегам.
– Кто здесь гражданка Лужина?
– Я, - откликнулась Гертруда Иоганновна, бледнея.
– Вы арестованы, - сухо произнес старший лейтенант.
И все вокруг замерли. Голоса смолкли. Даже лошади перестали вздрагивать.
В полной тишине мерно ударили кованые подметки солдатских сапог по асфальту. Бойцы подошли к Гертруде Иоганновне и встали справа и слева.
– Где ваши вещи? - спросил старший лейтенант.
– Но позвольте!… - бросился к военным Григорий Евсеевич.
– Отойдите в сторону, гражданин, - в голосе старшего лейтенанта прозвучал металл.
Григорий Евсеевич замер, опустив руки.
– Мама! - крикнул Павел.
Киндер яростно залаял на военных.
– Где ваши вещи? - снова спросил старший лейтенант.
– На телега, - тихо ответила Гертруда Иоганновна.
– Возьмите.
Она шагнула к телеге, дрожащими руками взяла перевязанный веревкой чемодан.
– Идемте.
Гертруда Иоганновна посмотрела на сыновей и в отчаянии, хрипло крикнула:
– Малтшики!…
Сыновья бросились к ней, она обняла их, прижала к себе…
– Это недоразумений… Все будет хорошо… Слушайтесь Флиш!
Ей всегда было трудно говорить по-русски, когда она волновалась. Слова куда-то пропадали, перемешивались, и никак не попадало на язык нужное. И впервые с начала войны она перешла на немецкий.
– Вы только верьте мне, верьте. И все будет хорошо. Ведь не все же немцы - фашисты! Верьте мне. Верьте.