Заданное значение судьбы | страница 22



– Один ты у меня остался без подарка. Твой подарок - вон он, - Королева показала взглядом на стоявший на постаменте огромный куб из прозрачного камня, в который было впаяна голова Демона, - а ты не получил ничего. Соправитель - это ведь так, статус.

– Я получил достаточно, - ответил Ярл, продолжая улыбаться. - Я получил тебя - разве этого мало? А череп Твари - это ведь так, трофей.

– У меня есть подарок для вас обоих, - раздался мелодичный женский голос.

В самом центре Зала взметнулся вихрь разноцветных искр. Затем искрящийся фонтан рассыпался, и на мозаичный пол ступила статная женщина в голубом. Возраст её определить было трудно, но по величественности движений можно было судить, что это зрелая эскиня, занимающая к тому же высокое положение в магической иерархии.

– Кто ты? - недоумённо спросила Эн-Риэнанта. - Я тебя не знаю.

– И не удивительно! - весело ответила гостья. - Ты ведь меня никогда не видела. Я Хеленэйя, сестра твоей матери Натэны, которую в здешних Мирах звали Таэоной. Ты высоко забралась, племянница, - стала Королевой, причём даже раньше, чем я Владычицей. Твои бабушка и дедушка - Тенэйя и Босуэнт, да возвратятся их Первичные Матрицы в круг бытия, - ушли всего двести лет назад, оставив мне Закольцованный Мир - родину твоих предков. Проворные вы, молодёжь, - вечно норовите обскакать старших. Закон жизни… Путь сюда был далёк, но не могла же я тебя не поздравить! Вот, - Хеленэйя широким жестом извлекла из пустоты внушительных размеров пузатый сосуд с узким горлом.

– Что это? - поинтересовалась Эн-Риэнанта, несколько ошарашенная неожиданным появлением родственницы.

– А вы попробуйте, - Хеленэйя таинственно улыбнулась. - Это подарок!

Повинуясь её заклятью, амфора подплыла к столу молодожёнов, чуть наклонилась и наполнила чаши Гарда и Королевы рубинового цвета напитком.

– Вино из горных ягод! - прошептала Эн-Риэнанта, пригубив чашу. - Это рубиновое вино!

– Да, племянница, это рубиновое вино. Тенэйя прислала такой же точно подарок на свадьбу Натэны, вот я и решила поддержать традицию. Будьте счастливы!

– Славный подарок, клянусь Хаосом! - прогудел Свард, приподнимаясь из-за стола и восхищённо глядя на красавицу-хозяйку Закольцованного Мира. - Прошу ко мне, достойная Валькирия, - Эрита, сотвори-ка быстренько ещё одно ложе, - мы ведь теперь с тобой вроде как родственники, да? Как там говорят у Юных - кум-кума, сват-сватья? Выпьем за счастье моего сына и твоей племянницы, а заодно помянем моего друга Эндара.