Кочевник | страница 46
- Но все-таки, что с твоей подругой?
- Я знаю, что она бы не захотела, чтобы я волновался на ее счет, - сказал Сорак.
- Ну а вдруг, мы нападем, а кто-нибудь из них метнет нож ей в горло, что тогда? - спросил Валсавис.
- Тогда я попытаюсь спасти ее, - ответил Сорак. - Но она не захочет, чтобы я отступил или сдался. А они могут обнаружить, что убить ее не так просто, как они думают.
- Это звучит так, как будто она необычная женщина, - заметил Валсавис.
- Она виличчи.
- На самом деле? - сказал Валсавис. - Как-то раз я повстречался с виличчи... много-много лет назад. И если она действительно такова, как все в их ордене, тогда я просто поражен, что твоя подруга дала себя схватить без борьбы.
- Она очень устала во время нашего путешествия, просто падала без сил, - сказал Сорак, - и без сомнения в это время спала. Если бы они не застали ее врасплох, там вся земля была бы усеяна их трупами.
Валсавис не мог не заметить горячность эльфлинга. - Она ведь для тебя что-то большее, чем просто товарищ по путешествию, не так ли?
- Она мой друг, - сказал Сорак сухим тоном, ясно показывая, что любые другие вопросы неуместны.
Валсавис решил не настаивать. Он и так уже успел узнать все, что хотел. Эльфлинг волнуется за монахиню, и она для него намного больше, чем друг. Очень хорошо знать об этом, подумал он. Это можно использовать.
Очень скоро они достигли входа в каньона и, судя по следу, мародеры были здесь совсем недавно. Они тщательно исследовали каньон с вершины кряжа, прежде чем рискнули спуститься по склону. Мародеры спустились на дно каньона недалеко от обычного входа в него, там, где предгорья переходят в настоящие горы. Сорак иронически подумал, что они шли по пустыне лишний день, только бы избежать прохода через каньон, и в результате только удвоили себе работу.
Он ругал себя, что оставил Риану одну. Да, верно, он не ожидал встретить мародеров так далеко от их лагеря, но он должен был понять, насколько она устала, и совершенно не в состоянии удержаться от сна. Всех этих неприятностей можно было легко избежать. Надо было просто подождать, пока она выспится и восстановит свои силы, и только потом дать возможность Путешественнику поохотиться. Он проклинал себя за это, и если с Рианой что-то случится, он не представлял себе, как он сумеет жить дальше.
Ближе к вечеру они, наконец, нагнали мародеров. Те разбили свой лагерь на тропе, вьющейся через нижние предгорья, в таком месте, которое уже много раз использовалось как место отдыха. На поляне было много старых костровищ и других знаков, которые ясно показывали, что мародеры часто бывали здесь. Сорак отметил для себя, но это скорее охотничий отряд, а не банда для нападения на караваны. Некоторые из канков были нагружены убитыми животными. Он и Валсавис почувствовали запах горовящейся еды задолго до того, как они увидели лагерный костер. Мародеры совершенно не собирались как-то маскироваться или скрываться. Это была их территория, и они были уверены в своей полной безопасности.