Ведьмовские развлечения | страница 2
С минуту класс молчал, проверяя, не шутит ли наставник. Потом загомонил. Сначала неуверенно, чуть слышным шепотом переговариваясь с соседом, потом - набирая силу и громкость, зашумел растревоженным ульем.
– А что, правильная постановка вопроса, - пожала плечами Ринца - студентка-семикурсница, сидевшая за первой партой. - Они на нас, чародеек, похожи. Только у нас магия, а у них - грубая физическая сила.
– А постановка вопроса с мужчинами мне вообще понравилась, - рассмеялась её соседка. - Правильно: связался на ночь, получил удовольствие - и гуляй, дорогой. Нечего розовые сопли разводить!
– Да, совсем как чародейки, - убежденно повторила Ринца, быстро запихивая учебники и свитки в сумку и подрываясь с места: - Кто в столовую? А то очередь набежит!
Через пять минут в аудитории никого не было. Кроме наставника и меня.
Я медленно подошла к столу преподавателя, нежно погладила затертый переплет зажатой в руке мага книжки. Задумчиво вздохнула.
Наставник заворочался, открыл глаза, обвел недоуменным взглядом опустевшее помещение:
– А что, Иньярра, уже был звонок?
Я только отрицательно покачала головой.
– А где все? - попытался рассерженно сдвинуть брови тот.
Я с грустной улыбкой растерянно пожала плечами, словно в первый раз увидев пустые парты и забытый, одиноко висящий на стуле плащ.
Наставник озабоченно нахмурился, смущенный моей неразговорчивостью:
– Иньярра, как тебе легенда?
– Большинство легенд выдумано. Не могу сказать, что эта очень красива, но чтобы оправдать существование клана она годится.
– А как тебе вообще ингры? Похожи ведь на ведьм, верно?
– Надеюсь, нет…
Под ноги необдуманно попался очередной булыжник, едва не заставивший Кидранна поближе познакомиться с брусчаткой.
– Гварт бы тебя хватил! - яростно выругался молодой человек, подхватывая полы длинного плаща.
Камень только ехидно перекатился на пару шагов вперед.
И на кой свирт дяде понадобился этот спектакль с ингрой?! Чтобы в случае чего не слишком сурово спрашивать с собственной совести? Дескать, мальчик был под защитой, так что не моя вина, что… - и так далее. Да от чего вообще его, здорового парня, может защитить какая-то там воительница?!
Добавив ещё парочку эпитетов в и без того переполненную копилку нелестных определений родственничка, Кидранн запнул невзлюбивший его камень под колеса ближайшей повозки и довольно фыркнул, услышав гневную ругань в свой адрес.
Трактирчик "Незабываемая ночь" уже приветливо мигал яркой вывеской, вокруг толпился разношерстный люд от пьянчужки, выклянчивающего пару сантэров на опохмелку и до господ, брезгливо передергивающих плечами в шелках.