По закону перелетных птиц | страница 28
– И о чем? - рискнула Лерга.
Ристания бездумно скользнула взглядом по фигуре девушки и тяжело вздохнула:
– О короле, разумеется.
– Но почему? - Лерга замялась, подбирая слова. Она как-то с трудом понимала, почему чародейку, которая весьма пренебрежительно относится ко двору в целом и к королю в частности, так беспокоит состояние нервного монарха. Тем паче, что это стоит далеко за пределами круга её прямых обязанностей. - Ведь домн Бэррий же сказал, что там ничего страшного…
– Не в этом дело, - теперь уже Ристания мучительно хмурила брови в поиске доступных пониманию дисцитии слов. - Помнишь, мы с тобой говорили о причинно-следственных связях?
Лерга утвердительно кивнула.
– Ничто в мире не берется ниоткуда и не исчезает никуда, - продолжала Ристания. - У каждого явления, будь то перевернувшая мир вверх дном война или просто обломившаяся у дуба ветка, есть своя причина. От неё и нужно плясать!
– Я понимаю, - осторожно вставила Лерга. - Но причем здесь король?
– Притом, что здесь налицо следствия. А вот причины я не вижу.
– Но видеть причины болезни - это дело лекаря! Ну, или травника…
Ристания внимательно и серьёзно посмотрела ей в глаза. Спокойный, чуть вопросительный взгляд почему-то успокаивал.
– Ты действительно так считаешь?
– Ну… Да, - смутилась дисцития. - А разве нет?
Ристания не нашлась, что ответить. А может, и просто не захотела отвечать.
– Всё не так просто, долена, - она единственная умела сказать это мертвенно-официальное "долена", не прочерчивая незримую ледяную грань этикета между собой и собеседником, а напротив, вовлекая его в круговорот своих мыслей. - Видишь ли, на обычную болезнь это непохоже: её Бэррий вычислил бы сразу - можешь поверить мне и его опыту! Значит, остается либо магия, либо яд.
– Но не могут же они обвинить… - испуганно начала Лерга, но Ристания её опередила:
– Меня в отравлении короля? Да нет, что ты! Но, во-первых, я - не единственная ведьма на этом свете. А во-вторых, когда станет известно, что король серьезно болен - а мне сдается, что так запросто Бэррий его все же не вылечит, - то народу потребуются объяснения: кто, каким образом, зачем и когда умудрился отравить его любимое Величество.
– А если преступника к тому времени не найдут?
– То тогда и начнется главное веселье. Разлетятся по всему королевству шпионы, помчатся вестники с секретными донесениями, заскрипят пыточные дыбы, полетят головы… Советники оговорят и осудят любого, лишь бы можно было заверить простой люд, что преступник найден и примерно наказан. Да ещё желательно устроить образцово-показательную казнь с максимальным скоплением народа. Вот тогда это будет чистая политическая игра.