Крестовый поход в небеса | страница 92
– Идемте, брат Парвус, мне понадобится ваше словесное искусство.
Он был вооружен мечом и пистолетом, взятым из ящика с оружием. Мы прошли по коридору, потом вверх по лестнице и там – до входа в рулевую рубку. Дверь была заперта изнутри. Сэр Роже постучал по ней рукоятью меча.
– Вы, двое, – крикнул он. – Сдавайтесь!
– А если нет? – слабо раздался из-за двери голос сэра Оливера.
– Если нет, то я выведу из строя двигатели и уйду на лодке, оставив вас здесь. Но, послушайте, я освободился от гнева. Все кончается к лучшему, мы действительно можем отправиться домой, после того, как звезды станут безопасными для англичан. Мы были с вами друзьями, Оливер. Дайте мне вашу руку: клянусь не причинять вам вреда.
Наступило тяжелое молчание.
Наконец человек за дверью сказал:
– Ага, вы ведь никогда не нарушали клятву? Хорошо, входите, Роже.
Я услышал, как щелкнул замок. Барон протянул руку к двери. Я не знаю, что заставило меня сказать:
– Подождите, сэр, – и с неслыханным нарушением всех правил поведения, я пошел перед ним.
– Что?
Но я уже открыл дверь и переступил порог. Два железных прута обрушились мне на голову и… окончание этих событий я вынужден передать по рассказам других, ибо я не приходил в чувство целую неделю.
Я лежал в луже крови, и сэр Роже решил, что я убит. А Оливер и пилот, увидев, что они ударили не барона, напали на него. Они были вооружены двумя отсоединенными стойками, тяжелыми и длинными, как мечи.
Меч сэра Роже со свистом рассек воздух. Пилот поднял свою дубинку. Клинок ударился, выбив поток искр. Сэр Роже крикнул так, что задрожали стены:
– Убийцы невиновных!
Второй удар выбил палку из его руки. Третий – и синяя голова отлетела от тела и покатилась по лестнице.
Услышав крик, Катрин подбежала к двери кают-компании и выглянула, как будто могла видеть сквозь стену. Бранитар стиснул зубы, и свободной рукой схватил кинжал. Мускулы вздулись на его плечах. Мало кто из людей смог бы вытащить кинжал – но он смог!
Миледи услышала стон и обернулась, когда Бранитар уже огибал стол. Его правая рука, покрытая кровью, висела безжизненно, но в левой сверкал нож.
Она подняла пистолет.
– Назад!
– Опустите, – презрительно сказал он. – Вы никогда его не примените. Иначе вы никогда не увидите звезд над землей: я ваша единственная надежда на возвращение.
Она взглянула в глаза врага своего мужа и выстрелила. Потом она пробежала к рубке.
Сэр Оливер Монтбелл отступил под натиском барона, а когда тот поднял пистолет, он схватил со стола книгу и закрылся ею, как щитом.