Крестовый поход в небеса | страница 54



– Противостоять флоту ста миров? – воскликнул капитан Баллард. – Нет, сэр, ваша гордость переходит в безумие. Давайте-ка улетим, пока это возможно, и будем молить бога, чтобы он направил нас к Земле.

Рука сэра Роже с силой ударила по столу.

– Клянусь ранами Христа! – взревел он, – В день победы, какой не знал сам Ричард Львиное Сердце, вы готовы поджать хвост и бежать без оглядки! Я думал, вы мужчины!

– Что же, в конце концов, выиграл Ричард, – проворчал Баллард, – кроме выплаты выкупа, который разорил страну?

Но сэр Брайан, услышав это, прошептал:

– Я не хочу слышать об измене…

Баллард понял, что он сказал и, покусывая губы, замолчал.

Тем временем сэр Роже торопливо продолжал:

– Арсеналы Даровы опустошены. Из них выгребли все, чтобы вооружить армию, которая была разбита. Теперь у нас есть почти все вооружение, которым они располагают, а большая часть гарнизона перебита, но только дайте им время, и они оправятся. Хуруга созовет воинов со всей планеты и выступит против нас. Но сейчас в их рядах царит паника, и самое большое, что они могут сделать – это воздвигнуть против нас крепостной вал. Контратака сейчас вне вопроса.

– И захватить Дарову. Тогда мы будем сидеть там, пока не прибудут их подкрепления? – послышался из темноты чей-то голос.

– Это все же лучше, чем сидеть здесь, верно?

И хотя смех сэра Роже был принужденным, ему ответили одна или две угрюмые улыбки.

Итак, все было решено.

Наши люди так и не легли спать. Под ярким светом двойной луны они вновь начали свой тяжкий труд. Мы отыскали несколько тяжелых транспортных кораблей, которые были сравнительно мало повреждены, так как находились далеко от центра взрыва. Ремонтники из числа наших пленных довольно быстро восстановили их. Не теряя времени, мы начали погрузку. Ненасытное чрево кораблей поглощало все: машины, оружие и оборудование. За ними последовали люди, пленники, скот – и задолго до полуночи наши корабли поднялись в воздух в сопровождении тучи маленьких летающих лодок с двумя-тремя людьми на борту.

Мы спешили не зря. Через час после нашего отлета, как мы узнали позже, автоматический воздушный корабль, оснащенный мощной бомбой, обрушился на Гантурак. Но нас там уже не было.

Осторожный полет по свободному от вражеских кораблей пространству привел нас к внутреннему морю. Через много миль за ним, в середине поросшей густым лесом холмистой местности, мы обнаружили Дарову. Вызванный в качестве переводчика в контрольную рубку, я увидел ее на экране далеко внизу и впереди.