Берег Хаоса | страница 31
Я тоже живу в мэноре. «Владение Келлос», так называются дом и сад, откуда ухожу и куда возвращаюсь каждый день. Но считаться владельцем не могу: мне разрешено лишь житие и пользование, не более. Подати в городскую управу платят за меня истинные владельцы, и это не может не радовать, потому что сумма слишком велика для моего кошелька. А вот чинить прохудившуюся крышу или расшатавшуюся мебель, покупать масло для дверных петель и воск для натирания полов, да еще много всяких мелочей – это уже мое, родимое. Поэтому дом чистотой и порядком не блещет…
Я всегда хожу одной и той же дорогой, чтобы не тратить внимание на выбор маршрута, а отдавать силы более интересным занятиям. К примеру, рифмовке строчек очередной песни, которые почему-то лучше всего складываются друг с другом именно на ходу, а не когда сажусь за письменный стол. Но привычка к одному и тому же может сыграть злую шутку: например, если вы день за днем топчете брусчатку на Садовой улице, то ваши соседи прекрасно знают, где вас поджидать. Особенно для неприятных разговоров.
– Доброго дня, heve Тэйлен!
Круглая физиономия Галекса – успешного торговца шкурками пушных зверей и главы Совета Килийского квартала появилась перед моими глазами так внезапно, что я нервно вздрогнул.
– Есть минутка для разговора?
– Конечно, heve. Чем могу быть полезен?
Скучающий взгляд Галекса ясно показывал, что именно его обладатель думает насчет моей полезности, но полные, слегка вывороченные наружу губы изогнулись в любезной улыбке:
– Вас не было на заседании Совета.
– Э… – Точно, не был, хотя приглашение лежит прямо посередине стола. И принесли этот листочек мне… Два дня назад. А заседание проходило вчера. Что у меня было вчера? Расстройство мыслей и чувств после беседы с новым начальством. – Простите мою забывчивость, heve.
– Ах, молодость, молодость!
Торговец мечтательно закатил бесцветные глаза к такому же бесцветному из-за обилия блеклых туч небу. Высокий рост в сочетании с любовью к вкусной и обильной пище сделали из нестарого, в общем-то, человека, эдакий колобок. Очень большой колобок. Длинный объемистый плащ, скрадывающий все пропорции фигуры, кроме ее длины и ширины, положения не исправлял: туша, она и есть туша.
Осторожно интересуюсь:
– Обсуждения требовали какие-то важные вопросы?
– Ах, ну что Вы, какая важность в наших скромных делах… Просто Вы, как доверенное лицо владельца, должны быть поставлены в известность относительно…
Хитрое лицо Галекса сделалось еще хитрее. Умыслил пакость, без сомнения. А чего еще ожидать? Меня в квартале считают невоспитанным выскочкой, заполучившим право жить в мэноре исключительно благодаря то ли темным делишкам, то ли капризу настоящего владельца. В чем-то соседи правы, но разве это повод пытаться сжить меня со свету?