Отважное сердце | страница 56
Старый кентавр обернулся и внимательно посмотрел на юнца Эджина.
И тут снова вмешался глашатай:
– Арчела, не дай себя обмануть этому соламнийцу. Я знаю, он просто хочет удрать к нашим врагам!
Сэр Баярд побагровел.
– Я никому и никогда не лгал. Не сказал я ни единого слова лжи и вам, Арчела!
О, сэр Баярд еще надеялся, что он успеет прибыть в замок ди Каэла до начала турнира!…
Вожак кентавров задумался.
А глашатай предложил:
– Ты, соламниец, пойдешь к сатирам, а твой мальчишка останется у нас. Так нам будет спокойнее.
Сэр Баярд ответил прямо и решительно:
Нет, ни в коем случае. мальчик – мой оруженосец. И я головой отвечаю за него перед его отцом. Я даю вам честное слово, что проведу мирные переговоры и никуда не сбегу. Но я вовсе не уверен, что когда вернусь сюда, застану своего оруженосца в живых.
Глаза глашатая налились кровью. Но сэр Баярд твердо стоял на своем. Разъяренному кентавру он отвечал со спокойствием, напоминающем презрение.
Наконец, наступила тишина. И длилась она весьма долго. Только один раз ее нарушил крик какого-то болотного зверя.
Но вот Арчела поднял руку и кивнул сэру Барду в знак согласия.
Еще не остывший глашатай что-то недовольно пробурчал, но одного взгляда вожака оказалось дотаточно, чтобы он прикусил язык.
Суд был окончен. Арчела принял решение. Окончательное решение.
Окончательное ли? И чем все это кончится для меня?
Сэр Баярд сел на своего Вэлороуса – он снова был на коне! Меня посадили на Эджина.
Мы выехали с поляны и тотчас оказались в густом лесу. Солнечный свет здесь был поистине зеленым. Даже руки мои стали зелеными, словно листья.
Где нам искать сатиров? Выберемся ли мы вообще из этого леса?
Глава 6
Мы ехали по болотному лесу, словно бы накрытые колпаком из зеленого стекла: всюду только зеленый свет. И у меня было постоянно такое ощущение: за нами неотрывно кто-то наблюдает, следит.
В лесу было удивительно тихо. Мы ехали тоже молча – каждый был погружен в свои мысли.
Чем глубже мы залезали в болото, тем слабее становилось чувство, что нас кто-то выслеживает.
Я огляделся по сторонам. Странно: ни одного болотного чудища нигде не было видно. Словно все они попрятались, испугавшись чего-то.
Кентавр со мной на спине шел первым. Сэр Баярд спешился и вел за узду своего Вэлороуса и вьючную кобылу.
Единственным из нас, кто знал, – хотя бы приблизительно – куда мы идем, был Эджин.
Долго молчать Эджин не мог и вскоре начал рассказывать нам разные истории.
– Некоторые из наших стариков еще помнят, что болота здесь не было. Но я, конечно, этого не помню. При мне болото здесь было всегда. мое детство прошло как раз в этих самых местах. Со своей тетушкой Мегаэрой я часто гулял здесь, мы искали норичник и медуницу. Тетушка Мегаэра, помню, говаривала мне: «Эджин, медуница растет там, где голуби, а норичник – там, где голубки»…