Новая библейская энциклопедия | страница 34
Бегство
нетленных законов сквозь песок, призванный из-под земли утолить мою жажду. Пересохшими вратами губ я пытаюсь словить вожделенный рой песчинок, но те ускользают от меня всегда и везде, собираясь вокруг засохших кустарников, пучков увядшей травы в знаки бесконечного алфавита боли. Это продолжается так невыносимо долго, что я не могу даже обрести достойное человека наказание: пусть самое ужасное, но с неприметной искупительной жертвой в награду. Если бы сегодня я крикнул им всем: "Бог умер!", то никто из них не посмел бы и в мыслях посчитать это безумием. Ибо они уверены, что для таких, как я, Бога нет и не может быть ни в небе, ни на земле. Мы, потерявшиеся в безвременье наследники всех поколений, уже в большой степени падшие ангелы. В гробницах своих тел, под аккомпанемент бесовской вакханалии вечного движения, мы парим скорбными птицами в зачумленных снах детей Авраама. Призраки для их взглядов, что струятся отравленными потоками из глаз, убаюканных бельмами самовлюбленности; они ни за что на свете не желают знать, куда впадает река, напоенная их гнилостным семенем. Взглянуть на нас очищенным взором - значит позволить вовлечь себя в освященное испепеляющими поцелуями страха действо, обретающее плоть и значимость линий только в преддверии последнего из земных дней.
Вечность
она застыла внутри меня, где-то на пол пути между верхним и нижним ртами - разбухшая масса с медяками рыжих глаз - две лупатые воронки, через которые плывут в никуда и обратно треснувшие мидраши, соблазны Царицы Савской, темный Алеф, пожирающий Алеф светлый, непреодолимый пехад, шорах ани венновах, беноит Ершалоим, Кол Hидре, козни Асмодея, баал халомот, нечистоплотные таргумы, беспечная Пирхей Авот, Ховевей Шион, шем ха фораш, Мах Тов Мелек Израиль - песочные всхлипы, искусство быть смирным, коварная облачность, свитая радиальным методом, столь любимым преисподних дел мастерами - они воздвигли семь кругов замысловатой темницы, из которой я выберусь, ступая бездыханными ногами по ступеням ниспадающих строк
И вот вся жизнь!
Круженье, пенье
Моря,
пустыни,
города,
Мелькающее отраженье
Потерянного навсегда.
Когда же наконец,
восставши
От сна, я буду снова я
Простой индиец,
задремавший
В священный
вечер
у ручья?11
II(12)(12bis)
То, що пiсля ретельних дослiджень було iдентифiковано, як рештки другого сна Iвана Бенерегеза, починаючи з другоi половини XI столiття i до цi?i доби залиша?ться найважливiшою нiчною реликвi?й у Киiво-Печерськiй лаврi. Вже в так званому Киiвському лiтописному зводi, над створенням якого мiж двома бiгствами до Тьмутороканi слiпався великий Hiкон, згадуються дивнi iгрища, що траплялись чотири раза на рiк опiвночi у печерi благого Антонiя. Про це ж, але декiлька завуальовано, розповiда? Житi? Феодосiя, яке було написане iншим ченцем Печерського монастиря - Hестором, вiдомим за прозвиськом Лiтописець. Hестор обережно, так щоб не розполошити янголiв, звикших дрiмати бiля мощесховищ, натяка?, що iнколи з печери iгумена Феодосiя, учня та соратника Антонiя, долинав не зовсiм зрозумiлий для братii гамiр, "яко же с? iм на кол?снiцах ?дущем, другиiм же в бубни бiющем, i iнем же в соп?лi сопущем, i тако всiм клiчущем, яко же трястiся п?щер? от множьства плiща злиiх духов".