Греческие мифы | страница 30



«Подходи ближе, Одиссей, – пели сирены. – Нет на свете такого моряка, который, проплывая мимо этого места, не наслаждался бы сладкими звуками, что льются из наших уст… Мы знаем все о том, что по воле богов греки и троянцы испытали на широкой равнине Трои, и умеем предвидеть все, что еще произойдет на этой плодоносной земле».

Одиссей кричал, требуя от своих товарищей освободить его, но они не слышали и усиленно гребли, в конце концов миновав опасность.

Их следующая задача состояла в том, чтобы пройти через двойное испытание, которое скрывалось под именами Сцилла и Харибда. Харибда – это морское чудовище, то засасывающее, то извергающее огромные потоки воды. Если осторожному моряку удавалось избежать встречи с Харибдой, он сталкивался с не менее ужасной Сциллой. Сцилла скрывалась в пещере, расположенной высоко в скале и скрытой от посторонних взоров брызгами и туманом, поднимающимися от водной пучины внизу. У нее было двенадцать ног, двигающихся во всех направлениях, и шесть голов с пастями, усаженными тремя рядами зубов. Сидя в своей пещере, чудовище взимало пошлину в виде человеческой жертвы с каждого проходящего корабля. Одиссей, предупрежденный Киркой, решил не сообщать своей команде о Сцилле и пройти как можно дальше от Харибды. Таким образом, их путь лежал прямо под скалой Сциллы. Несмотря на то что Одиссей был вооружен и готов к сражению с ней ради спасения жизни своих товарищей, коварному чудищу все-таки удалось схватить шестерых моряков, их крики ужаса, увы, оказались тщетными.

28

БЫКИ БОГА ГЕЛИОСА

Затем судно подошло к острову Тринакрия, месту богатых пастбищ, где Гелиос29, бог Солнца, держал свои тучные стада белоснежных быков. И Кирка, и Тиресий предупреждали Одиссея о том, что, если он хочет остаться живым и добраться до Итаки, ему вообще не следует заходить на этот остров или же по крайней мере ни в коем случае не трогать священных быков Гелиоса. Он объяснил это своим спутникам, но те, утомленные испытаниями и подавленные гибелью шестерых товарищей, взбунтовались, настаивая на том, чтобы бросить якорь и провести одну ночь на берегу. Одиссею ничего не оставалось, как согласиться, но он заставил их поклясться не трогать пасущийся скот Гелиоса. В ту ночь начался шторм, а затем целый месяц дул южный ветер, не позволявший им выйти в море.

До тех пор пока у людей была провизия, данная им Киркой, они были верны своей клятве и не прикасались к быкам Гелиоса. Но в конце концов еда закончилась, и, движимые голодом, они воспользовались временным отсутствием Одиссея, чтобы отловить из стада лучших животных, полагая, что, если забьют их в честь богов, то те не будут гневаться. Одиссей возвратился, почувствовав запах жареного мяса. Увы, упреки были уже бессмысленны – дело сделано, и наказание богов неотвратимо. Когда трапеза закончилась, ветер стих, так что судно могло поднять парус. Но как только оно вышло в море, налетели черные тучи и поднялся страшный ветер, усиливавшийся каждую минуту. Вначале судно было разбито волнами, а затем огромная молния ударила в его остатки. Все оказались погребенными в воде, Одиссей же спасся, потому что успел зацепиться за отвалившуюся во время крушения мачту. Девять дней его носило по морю, а на десятый выбросило на берег острова Огигия, где жила красавица нимфа Калипсо.