Первый бал | страница 39



Он взял на мгновение протянутую руку леди Морлэнд в свою, и если хозяйка ожидала, что он поцелует кончики ее пальцев, ее ждало разочарование. Он лишь отвесил легкий поклон.

– Я очень рада, что ты принял мое приглашение, Брин. Как замечательно снова увидеть тебя после стольких лет.

– Я ни за что бы не упустил такого случая. Это дает мне возможность поблагодарить вас за доброту, которую вы проявили к моему дедушке, взяв на себя труд, так часто навещать его в те годы, что я отсутствовал. – Он расценил ее слегка нахмуренные брови как нежелание обсуждать ее благотворительность и быстро сменил тему: – Вы чудесно выглядите, леди Морлэнд.

– Как официально, сэр! Я должна называть вас майор Картер?

– Если вам так угодно, мадам. Я думаю, что наше прежнее знакомство позволяет нам не так строго соблюдать формальности.

– Мы были больше чем просто знакомыми, Брин, – напомнила она ему хрипловатым дразнящим голосом. – Ты еще не забыл меня?

Его взгляд было трудно понять.

– Дорогая, поверь, я не держу на тебя зла. Молодые леди взрослеют куда быстрее, чем молодые джентльмены. К счастью, у тебя хватило здравого смысла не принять нашу дружбу за что-то более серьезное. И только за одно это я буду вечным твоим должником.

Это был не тот ответ, на который она рассчитывала. Она взглянула на него в надежде, что это его нелестное утверждение – не что иное, как ширма, за которой прячется его все еще разбитое сердце, и пришла в ярость, увидев, что он уже даже не смотрит на нее.

Она повернула голову в сторону его нескрываемо восхищенного взгляда, и ее глаза сузились.

– Ах! Ты помнишь маленькую Верити Хэркорт, Брин? Ну и сорванцом же она была, вечно ввязывалась в какие-то стычки. Помню, как ты неоднократно говорил, что эта несносная девчонка бегает за тобой, как приблудившийся щенок.

– Я говорил такое? – Он сдвинул брови. – Надеюсь, что у меня хватало ума не говорить ей самой об этом! Хотя... – Он замолчал, и его красивые губы тронула улыбка. – Это может пригодиться! – закончил он торжествующе и довольно загадочно.

Верити не оставила без внимания взгляды, направленные в ее сторону. Ей было интересно, что могли говорить о ней. Она подумала, что после их недавней встречи в парке майор, возможно, захочет пригласить ее танцевать. Однако если у него и было такое намерение, то его опередил мистер Каслфорд, который подошел к ней и попросил быть его партнершей в следующем круге контрданса.

Верити не смогла придумать причины для отказа, хотя ей не терпелось понаблюдать за действиями майора. По словам тетушки, мистер Каслфорд пользовался успехом у женщин, и ее отказ мог вызвать пересуды. А она знала, что этого ни в коем случае нельзя было допустить.