Дело «Кублай-хана» | страница 39



– Да? О чем же?

– Что нам известно об этой шишке, мистере Сардисе.

Я мысленно подчеркнул, ощутив легкий электрический разряд.

– Сардис? – как можно небрежнее переспросил я. – Эфрим Сардис?

– Угу. Ты его знаешь?

– Никогда не встречал, – честно ответил я. – Но слышал о нем. Что она хотела узнать о Сардисе?

– Ну, кто он такой, где живет, настолько ли богат, как о нем говорят, и все в таком роде.

– И что ты ей сказала?

– Сказала, что почти ничего о нем не знаю, но, если ей так интересно, пусть спросит у Булла Харпера.

– Кто это – Булл Харпер?

Она нахмурилась:

– А почему тебя все это так вдруг заинтересовало?

– Я любопытный малый. Так кто такой Булл Харпер?

– Если хочешь знать, он – мой друг. Хороший друг. Он не задает мне всякие дурацкие вопросы.

– Почему он должен знать Сардиса?

Ей определенно не нравилась моя дотошность.

– Он – телохранитель мистера Сардиса. Кроме того, он водит его машину и все такое прочее. Если ты не перестанешь терзать меня вопросами, я просто встану и уйду.

Эта минута нашего разговора была весьма плодотворной, и мне совсем не хотелось, чтобы Лисса ушла. По ряду причин. Поэтому я примирительно улыбнулся и сказал:

– Ну тогда вернемся к началу беседы. На чем мы остановились? Ах да, ты – Лисса Велдон. Ну а я – Шелл Скотт. Что скажешь?

Ее сурового вида как не бывало. Она опять прищелкнула пальцами:

– Классно. И ты – самый классный парень. Это точно.

– Да, но за суровой, грубоватой внешностью скрывается нежная душа.

– Мне нравится то, что снаружи, – небрежно заметила она.

– Значит, наши мнения совпадают. Я тоже восхищался тем, что снаружи, но боюсь, как бы мне не оказаться вне игры. А теперь, раз уж мы вернулись к корсетам, позволь мне преклонить колени перед твоей мудростью, предусмотрительностью, легкомысленностью и твоим изумительным телом. Если только ты действительно настолько умна и отважна, чтобы не носить пояс.

– Проверь.

– А?

Она сидела на стуле, повернувшись ко мне в полоборота, а я стоял совсем рядом. И увидел, скорее, даже почувствовал, как в глубине ее темно-зеленых глаз что-то шевельнулось, пробежала искра, словно вспышка зарницы, когда она заявила:

– Под этой оболочкой ничего нет, только я.

– Ни пояса, ниче... – Я поднял глаза к потолку. – Ни...

– Ничего. Можешь проверить, если не веришь.

Она взяла мою руку, положила ее себе на бедро и провела по гладкой округлости. Округлость была теплой – нет, я почувствовал жар ее тела, он обжигал мои пальцы. Озорница не обманула – под платьем не было ничего, кроме Лиссы.