Пришествие Хиспа | страница 8
Не успел я сформировать какой-либо вопрос, как он сам заговорил, а я опять ни черта не понял. Хотя кое-что всё же заметил. Язык, на котором он говорил, был слегка мелодичен, я бы сказал даже красив, если, конечно, такое вообще можно сказать в отношении языка. Так же создавалось ощущение, что он состоит из множества других языков, причем из моего мира. Насколько я помнил в моем мире, то ли была попытка создать единый язык, то ли это чистый вымысел фантастов, но назывался он Эсперанто. Я никогда не слышал, как на нём говорят, но если он всё же существовал и 'выглядел' точно так же как этот (что я слышал из уст старика), то я бы очень хотел чтобы все люди на нём говорили. Он был просто приятен слуху. Мне тут же зверски захотелось его выучить, причем я был уверен что легко его освою. Хотя сам не знал, откуда у меня была такая уверенность в своих силах. Не слишком надеясь на успех, я задал вопрос по-русски:
- Кто вы?
Как и следовало ожидать, старик лишь удивленно посмотрел на меня озадаченный тем, что я сказал.
- Понятно…разговора не получится.
Ещё раз внимательно посмотрев на старика, который точно так же смотрел на меня, я попробовал по-другому, ткнув себя в грудь я произнёс:
- Меня зовут ммм… - только сейчас я понял, что моё настоящее имя может здесь совсем не встречается, так что надо было придумать ему замену. Так, с именем проблем нету, оно уже есть, можно использовать анаграмму от слова Псих, так когда-то друзья пошутили, а вот фамилию… А вот с фамилией проблемы… ммм… скажем Крэйзи? Раз буду психом, так почему бы не быть Сумасшедшим Психом (хотя слово Крэйзи можно перевести по-разному, но остановимся на таком варианте)? Пусть будет так - меня зовут Крэйзи Хисп.
Видя, что он не понял, начал тыкать в себя пальцем и повторять как попугай:
- Крэйзи Хисп. Крэйзи Хисп.
В этот раз он всё понял. Ткнув себя в грудь как и я он на своём певучем языке произнёс:
- Нека Занглиф. Нека Занглиф.
От его имени я на пару секунд растерялся, но, найдя в себе силы, спокойно произнёс:
- Очень приятно познакомиться.
Естественно он ничего не понял. Мда…общаться будет трудно. Показав опять на себя, я постарался изобразить одежду. Видимо у меня получилось. Выйдя на минутку из комнаты, он притащил мне мои вещи. Буквально выхватив у него из рук сверток, я принялся спешно одеваться. Скрыв свою наготу, сразу почувствовал себя увереннее. Вот только кое-чего не хватало. Подозрительно посмотрев на старика, я вопросительно потёр друг об друга большой и указательный палец. Этот жест, по-видимому, был в обоих мирах одинаков. Хлопнув себя по лбу и что-то проговорив, дедок опять выбежал из комнаты, вернувшись обратно уже с моим мешочком. Развязав тесёмки, я заглянул внутрь. Если он и взял денег то, совсем чуть-чуть. Переведя взгляд обратно на Занглифа я увидел, что он насмешливо наблюдает за моими действиями (хотя понять, что в его глазах отражается именно насмешка, а не жажда крови, мне удалось с некоторым трудом). По мне, так ничего смешного я не делал. Всё-таки это моё самое ценное имущество. Затолкав мешочек в карман, я вызывающе посмотрел на этого типчика, тот, прищурив один глаз, этак оценивающе глянул на меня, после чего поманил пальцем за собой. Несколько обескураженный всем происходящим, я послушно поплелся следом за ним, но, едва я сделал шаг за порог комнаты, как слегка обалдевший замер на месте. Видимо жильё этого старикашки состояло всего из двух комнат, причем спальня была спальней, а все остальное находилось в другой комнате. Этакий вигвам на современный манер, коммуналка, блин. Благо хоть помещение было достаточно большим, чтобы вместить в себя небольшую библиотеку, камин, какой-то алтарь со стоящими на нем оплавленными свечами, кухню и, судя по всему, место, где старикашка проводил основную часть своего времени - кресло-качалка. Она стояла на относительно свободном пятачке напротив горящего камина, и рядом с ней находился газетный столик, на котором в данный момент лежало несколько книг, а поверх них стояла корзина с пряжей и спицами.