Похмелье | страница 60
— А ты ему что сказал?
— Что поговорю с тобой.
— Я согласен, — сказал я, — рациям, аль вер, — сказал я по-азербайджански.
Он растерянно посмотрел на Эльдара, на Виктора, потом на меня.
— «Я согласен», а дальше…
— Он говорит — я согласен, вот тебе моя рука, — перевёл Эльдар с усмешкой.
— Да, я согласен.
— Слушай, — его смех был жалобный и очень красивый, — пишу по-русски, физиономия, не поймёшь, то ли грузинская, то ли еврейская, и нашу историю совсем не знаю, только то, что в апреле двадцатого года Красная Армия вошла в Баку: «сан турк сан? сан гявур сан».
— Кто вам дал право, дорогие господа, с лёгкой руки Вайсберга смеяться над болью народа?
— Если бы речь шла об армяно-грузинских войнах, ты разве не согласился бы со мной работать, Эльдар?
— Изумительно, просто великолепно, — сидеть в крошечном закавказском тондыре и играть в Италию-Францию.
Смуглокожая незнакомая женщина глубоко вздохнула. Она поставила свой ряд нулей, поставила второй ряд и оставила третий на половине. Она попросила спичку, размазала нечаянной слезой краску на ресницах и улыбнулась:
— Ну, как, проходят газы у твоего малыша?
— А вам откуда про это известно?
— Ребята рассказывали про письмо твоей жены.
— Ну, газы и газы.
— Мои все друзья в Баку — армяне.
— Ты в Эрманикенде родился?
— Почему?
— А я больше про тебя думала, что армянин, Эльдар.
— Я, господа, чистокровный грузин.
— Макаров сегодня гнусно себя повёл.
— На Полонском или ещё что-то потом случилось?
— Макаров своё дело знает. Вставайте, пойдём ко мне, у меня две бутылки вина есть, идём, Геворг.
— Ни в коем случае, я работать буду.
— Значит, сюда принесу, яблоки есть, сыр есть, гранаты есть. Я буду закусывать шерстяным носком. Мне что-то есть захотелось, у тебя хлеба с луком не найдётся, Геворг?
— Это не носки, это «гулпа», гулпа не для того, чтобы ими закусывать, уходите, я должен работать.
— Правда, Витя, принеси вино сюда, — сказала смуглая женщина.
— Лёгкое вино, пойдёмте выпьем, — поднялся Эльдар. И потянул меня за руку. — Мы сегодня с тобой ещё не пили.
— А башня всё поднимается, — обернулся от окна Виктор Игнатьев. — Вино… удивительное слово, вино…
— Идёмте, но я пить не буду.
— Слушай, Геворг, как будет вино по-армянски?
— Кажется — гини.
— Да, гини. Ги-ни, гини.
— Гини, ги-ни, — сказал он и прислушался, — красивое слово. Ги-ни. И ваши буквы тоже какие-то торжественные и праздничные. Вашими буквами можно изобразить: «Всадники истоптали зелёные поля», вашими буквами нельзя написать: «Объединённое командование требует безоговорочной капитуляции» или какую-нибудь подобную глупость. Не люблю русский шрифт. Какое имеет отношение Достоевский к русскому шрифту?..