Дерзкий обман | страница 55



Победа близилась. Вот уже последний варвар был готов бежать с поля боя, понимая неизбежность поражения, когда внезапно огромный воин в увенчанном волчьей головой головном уборе, почти полностью закрывавшем его лицо, появился из темноты на кобыле, белой, как свеже-выпавший снег, с луком в руке и стрелой, нацеленной в грудь Тарра.

Фиона оказалась слишком далеко от него, чтобы броситься на помощь. Не могла она и видеть, насколько серьезно он ранен, но у нее подкосились ноги и кровь едва не застыла в жилах от криков наступавших на пришельца воинов. Ни она, ни люди Тарра не могли поймать человека-волка, и он был мгновенно поглощен темнотой, всего минуту назад выплюнувшей его на поле битвы.

Фиона бросилась к Тарру, в то же время лихорадочно пытаясь отыскать взглядом сестру. Элис уже спешила на помощь. Фиона оказалась рядом с Тарром первой и растолкала мужчин, собравшихся вокруг своего вождя.

Его люди уже спорили о том, кто выдернет стрелу, в то время как Тарр отдавал команды о том, что надо поставить часовых у границ деревни.

Фиона заставила воинов Тарра замолчать, крикнув «Тихо!», а затем принялась методично давать ясные и четкие указания, что надлежит делать. Мужчины, видя, что их вождь одобрительно кивает, подчинились ей.

Элис опустилась на колени возле Тарра.

– Стрелу пока нельзя вытаскивать, – твердо сказала Фиона.

Элис кивком выразила согласие и принялась осматривать раненого, оценивая его состояние.

– Нам следует определить возможные последствия, прежде чем начинать действовать.

Фиона посмотрела на Керка, вернувшегося после того, как он убедился, что люди уже выполняют приказы, отданные им Фионой.

– Отнесите его в спальню.

– Я могу идти сам, – настойчиво возразил Тарр, потом обратился к Керку: – Сколько людей погибло и сколько ранено?

– Как ни удивительно, потерь у нас нет, но раненых много. Благодаря... – Керк запнулся, перевел взгляд с одной сестры на другую, – благодаря одной из них раненых тут же уносили с поля боя, и их раны уже обработаны. Многие уже чувствуют себя неплохо, лишь несколько человек пострадали серьезно.

Тарр смотрел на сестер.

– Потеряю ли я кого-нибудь из своих людей?

– Думаю, нет, – ответила одна из девушек.

– А как насчет меня? – спросил он. Ему ответила Фиона:

– Я не позволю тебе умереть.

Фиона и Элис помогли Тарру принять сидячее положение, а потом и встать. Близнецы поддерживали его за плечи, когда процессия медленно двинулась к замку. По дороге Тарр попытался заговорить с Керком.