Дерзкий обман | страница 50
Элис не была в этом уверена. Она была только благодарна судьбе, что у них появился выбор.
Глава 11
– Кто сегодня поедет со мной верхом?
Близнецы прервали свой разговор и повернулись к Тарру. Сестры сидели за столом возле огромного каменного камина в самом большом зале. Стряпуха сказала Тарру, что они пришли сюда задолго до того, как был готов завтрак, сели за стол и проговорили несколько часов.
Прежде чем ответить Тарру, девушки переглянулись. Затем одна из них поднялась с места:
– Я хотела бы прокатиться верхом.
– Я прикажу оседлать лошадей. – Тарр посмотрел на вторую сестру: – А как чувствует себя Рейнор?
Заговорила та из девушек, которая собиралась с ним на прогулку.
– Почему бы тебе не спросить его самого?
– Всему свое время.
– Ты предпочитаешь держать Рейнора в неведении относительно его будущего.
Тарр повернулся к сестре, сидевшей за столом:
– Воин знает свою судьбу. Она предопределена исходом битвы.
– Мы сами решаем свою судьбу, – заявила другая сестра.
– Но не всегда нам дают ее решать, – возразил Тарр. – Иногда судьба сама дает ответ, только мы слишком упрямы, чтобы принять его.
Вторая сестра тоже поднялась из-за стола.
– В таком случае сегодня у судьбы будет много хлопот. Она улыбнулась и вышла.
Тарр удивился, увидев, что она покинула замок. Каждое утро одна из сестер обходила деревню в поисках хворых. Тарр не мог бы сказать, была ли это одна и та же сестра ил и они сменяли друг друга. Различить их было для него по-прежнему невозможно. Они носили одинаковую одежду – зеленую или коричневую юбку с белой или желтой блузкой, – а их ослепительно рыжие волосы были либо зачесаны наверх, либо ниспадали на плечи. Сегодня волосы обеих были распущены.
Тарр протянул руку Фионе:
– Пойдем навстречу своей судьбе.
Погода была отличная, день выдался необычно теплым для осени.
Тарр смотрел, как Фиона садится на кобылу, не ожидая от него никакой помощи. Она взялась за поводья, взлетела на лошадь и теперь ждала. Он задержался, чтобы перекинуться парой слов с молодым парнем, ухаживавшим за лошадьми, а уголком глаза наблюдал за нетерпеливой Фионой, повернувшей лошадь в сторону от деревни.
Кобыла ее тоже проявляла нетерпение, всхрапывала и била копытом землю. Животному, как и его хозяйке, хотелось помчаться вперед.
Тарр намеренно не спешил, чтобы посмотреть, что будет делать Фиона. Подождет его или помчится с быстротой молнии?
Ответ он получил, едва сев на своего жеребца. Фиона дала волю своей кобыле, и Тарр усмехнулся и пустил своего жеребца следом.