Орел в небе | страница 66
Пока Дэвид рассматривал картину, Дебра держала его за руку, беспокойно ожидая его реакции.
– Ну и ну! – сказал он наконец.
– Нравится? – облегченно спросила она.
– Потрясающе. Где ты ее взяла?
– Подарок от художника. Она моя старая подруга.
– Она?
– Да. Завтра мы едем в Тиверию и будем с ней обедать. Я рассказала ей о тебе, и она хочет с тобой познакомиться.
– Какая она?
– Одна из наших ведущих художников, зовут ее Элла Кадеш, но описывать ее я не могу. Могу только пообещать, что тебе будет интересно.
Дебра приготовила особое блюдо из баранины с оливками, которое они ели на террасе под оливковым деревом. Речь снова зашла о свадьбе Джо, и посреди разговора Дэвид неожиданно спросил:
– А почему ты решила жить со мной – без брака?
После короткого молчания она ответила:
– Я поняла, что люблю тебя и что ты слишком нетерпелив для игры в ожидание. Я знала, что, если не сделаю этого, могу снова потерять тебя.
– Я до последнего времени не подозревал, чего тебе стоило такое решение, – медленно сказал он, а она отпила вина и ничего не ответила. – Давай поженимся, Деб, – нарушил он молчание.
– Да, – кивнула она. – Великолепная мысль.
– Побыстрее, – продолжал он. – Как можно быстрее.
– Не раньше Ханны. Не хочу красть у нее этот день.
– Хорошо, – согласился Дэвид, – но сразу вслед за этим.
– Морган, ты назначил дату, – заключила она.
До Тиверии было три часа езды, поэтому они встали, едва солнце пробилось сквозь ставни и раскрасило стену над медной кроватью тигриными полосками. Чтобы сберечь время, вместе вымылись в ванной, сидя лицом друг к другу по пояс в мыльной пене.
– Такой грубиянки, как Элла, ты не встречал, – предупредила Дэвида Дебра. В это утро, с волосами, перевязанными красной лентой, она казалась маленькой девочкой. – Чем большее впечатление ты на нее произведешь, тем грубее она будет, а отвечать надо мягко. Так что, пожалуйста, Дэвид, не срывайся.
Дэвид набрал пены пальцем и вымазал ей нос.
– Обещаю, – сказал он.
Они поехали к Иерихону, а оттуда повернули на север вдоль долины Иордана, вдоль высокой пограничной ограды из колючей проволоки с надписями, предупреждающими о минных полях, и бесконечных моторизованных патрулей.
В долине было жарко, и они ехали с открытыми окнами. Дебра высоко, до самого пояса подобрала юбку, чтобы длинным коричневым ногам было прохладнее.
– Лучше так не делай, если не хочешь опоздать на обед, – предупредил Дэвид, и она торопливо одернула подол.
– С тобой никогда не чувствуешь себя в безопасности, – заявила она.