Помнишь?.. | страница 102
Она закрыла за собой дверь.
– Счастливого Рождества, Джереми. Они оба молчали.
– Ты, наверное, знаешь, что я отказалась от помолвки с Уорреном?
Он ответил, потирая скулу.
– Да, слышал.
– Он приходил к тебе, правда?
– Приходил. – Джереми сердито посмотрел на нее. – Тебе не следовало так поступать, Сара. Не следовало все ломать. Было бы лучше, если бы ты вышла за него замуж и уехала в Бойсе.
Она сделала несколько шагов к нему.
– Почему? Последовала длинная пауза.
Когда она смотрела на него, то чувствовала, как забилось у нее сердце, чувствовала, как любовь к нему разливается по всем ее венам. Это было настоящим, глубоким, и это ни за что не уйдет. Теперь она была в этом уверена больше, чем когда бы то ни было раньше.
– Я не тот, за кого ты меня принимаешь, Сара, – наконец произнес Джереми.
– А кто же ты в таком случае?
Похоже, он не готов был дать ответ. Джереми поднял руку и нетерпеливым жестом провел пятерней по своим волосам.
– Черт побери, Сара! Мы совершили ошибку. Давай не будем об этом вспоминать.
– Да. Это была ошибка. Мы плохо поступили. – Она быстро вобрала в себя воздух. – Но то, что мы чувствовали, было настоящим. То, что я чувствую к тебе сейчас, тоже настоящее...
– Иди домой, Сара.
– Я люблю тебя.
– Ты не знаешь меня.
– Ты не прав, Джереми. Я тебя знаю. Он тихо ругнулся.
– Ты что, не понимаешь, что я с тобой сделал? – спросил он, и в голосе у него прозвучало признание вины и отвращение к самому себе.
Сара придвинулась к краю стола. Она могла бы протянуть руку и дотронуться до Джереми. Ей хотелось дотронуться до него. Страшно хотелось.
– Ты не сделал мне ничего такого, чего бы я не позволила тебе.
Она подняла руку, жестом показывая, как она хочет, чтобы он выслушал ее и понял.
– Иди домой, Сара, – повторил он хриплым шепотом.
«Как же мне пронять тебя?» – гадала она, чувствуя, какое смятение у него в душе, понимая, какую высокую стену воздвиг он между ними.
Она опустила руку.
– Ладно. Я пойду домой. – Она отступила на шаг назад. – Я приходила пригласить тебя на рождественский ужин. Дедушка надеется, что ты придешь.
– Не могу.
– Джереми…
– Не могу.
Вздохнув, Сара повернулась и направилась к двери. Когда она взялась за ручку двери, Джереми проговорил:
– Больше, Сара, не приходи сюда. И не приноси ленчей в корзинке. От этого будут одни сплетни.
Она посмотрела через плечо и встретилась с его взглядом.
– Если тебе так хочется, я не стану приходить. Я не стану приносить тебе ленч. Но это ничего не изменит. Я все равно люблю тебя, Джереми.