Полковник Сун | страница 24
– Возможно, – взмахнув рукой и изобразив на лице неудовольствие, сэр Рэналд обратился к заместителю. – Бушнелл, откройте, пожалуйста, окно. Когда курят сразу трое, дышать невозможно.
Пока заместитель возился с окном, Бонд, пряча усмешку, вспомнил, как читал где-то о том, что отвращение к табачному дыму является одним из самых ярких признаков психопатии, который, в частности, все отмечали в личности Гитлера.
Потирая руки, как человек, одержавший только что важную победу, сэр Рэналд энергично продолжал:
– Меня беспокоит вот еще какой вопрос. Похоже, дом сэра Майлза никак не охранялся. Что это – такой порядок или чья-то халатность?
– Такой порядок, сэр, – ответил Тэннер, лицо которого тоже стало постепенно наливаться краской. – Сейчас мирное время. То, что произошло, не имеет прецедента.
– Само собой. А вам не кажется, что охрана как раз для того и существует, чтобы предотвращать подобного рода прецеденты?
– Так точно, сэр, – голос Тэннера был по-прежнему ровен.
– Хорошо. Давайте теперь подумаем, кто может стоять за всем этим и какова его цель. Какие будут на этот счет предположения?
– Что касается ответа на первый вопрос, то он ясен – это вражеская разведка. В отношении второго вопроса, думаю, можно с уверенностью утверждать, что речь здесь не идет о выкупе, хотя бы потому, что тогда террористы не стали бы покидать пределы страны, стремясь избежать риска, связанного с переправкой через границу сэра Майлза и мистера Бонда, удайся им захватить обоих. Да и какой смысл захватывать с целью выкупа двоих? Эти же аргументы говорят и против того, что террористы ставили целью получение какой-либо информации. Нет, я уверен, что замысел их более... оригинален.
Сэр Рэналд вновь фыркнул.
– А конкретнее?
– Остается только догадываться, сэр.
– Гм. Иными словами мы вновь оказались на той же ступени незнания, с которой начали. Поступали ли сообщения из-за границы об активизации спецслужб наших противников?
– Нет, сэр. Но все секции приведены в состояние повышенной готовности.
– Да-да. Итак, мы не знаем ничего. Похоже, нам остается лишь ждать, как будут разворачиваться дальнейшие события. Благодарю всех вас за помощь. Уверен, вы сделали все, что было в ваших силах. Мистер Бонд, прошу извинить меня за то, что я позволил себе усомниться в ваших качествах. Ваш побег – это единственное светлое пятно во всей этой истории.
В голосе министра теперь слышались нотки, напоминавшие простую человеческую искренность. Его осенила мысль – хотя и с запозданием, да ведь он и не был склонен делать поспешные выводы – что хотя по справедливости он не нес личной ответственности за похищение главы Секретной службы, но его коллеги по Кабинету министров в целом разделяли то же понятие о справедливости, которое было свойственно всем политикам. Другими словами, эта история могла оказаться грозным оружием в руках его оппонентов, тех, кто желал добиться его смещения. Со всех сторон его окружали зависть, злоба и амбиции. Конечно, люди, собравшиеся здесь, были не самыми лучшими и могущественными союзниками, по в данный момент не стоило пренебрегать и ими. Он повернулся к Вэллансу, которого прежде считал расфуфыренным фатом, и дружелюбно спросил, машинально разглаживая перед своей нарядной светло-голубой сорочки с вычурными рюшами: