Баловень счастья | страница 2
Временное пребывание в доме сестры в данный момент совпадало с интересами Стюарта. Местная газета писала, что его проект общественного парка с различными павильонами признан лучшим из представленных на конкурс. И поскольку место строительства запланированного парка находилось в получасе езды от дома Джулии, Стюарту было удобно наблюдать за работой строителей, находясь от них на близком расстоянии.
Алисия позвонила в дверь и стала ждать. Потом позвонила еще раз. Опять подождала. Простояв перед закрытой дверью минут десять, Алисия рассердилась и, с силой нажав на кнопку звонка, задержала на ней палец.
Когда она работала стилистом по прическам в престижном салоне в Лос-Анджелесе, ей приходилось мириться с тем, что богатые клиентки постоянно игнорировали назначенное им время и приезжали тогда, когда им заблагорассудится, при этом ничуть не сомневаясь, что их обслужат немедленно. Здесь, в довольно скромном местечке Нью-Бич в трех часах езды от Лос-Анджелеса, клиенты также не отличались пунктуальностью. Богачи считают, что все остальные обязаны их ждать, начиная злиться, подумала Алисия. Они вообще полагают, очевидно, что весь мир должен вращаться вокруг них. К примеру, ее бывший жених... Алисия нахмурилась, вспомнив Тони, но в этот момент дверь, под которой она стояла уже добрых пятнадцать минут, наконец распахнулась.
– Я вас слушаю! – недовольно рявкнул мужчина, держась за ручку открытой двери.
Алисия оторопела. Его темные густые волосы были всклочены, на скулах поблескивала черная щетина. На тренированном, мускулистом теле не было ничего, кроме шелковых трусов. Алисия заставила себя отвести взгляд от прикрываемой ими выпуклости внушительных размеров и посмотрела в сверкающие почти черные глаза в обрамлении длинных густых ресниц, совершенно ненужных представителю сильного пола.
– Я – Алисия из салона Николь по уходу за животными, – сказала она.
Мужчина нахмурился и впился в нее сверлящим взглядом.
Голубые глаза, пухлые губы, уверенно вздернутый подбородок с ямочкой посередине. Взгляд мужчины скользнул по груди Алисии, переместился на шорты, потом на длинные стройные ноги. Под этим изучающим его взглядом Алисия вдруг смутилась, почувствовав себя обнаженной, хотя по сравнению с обитателем этого великолепного особняка она была одета, можно сказать, вполне прилично.
– Я вас знаю?! – снова рявкнул красавец. Алисия подумала, что в прошлой жизни он, очевидно, был овчаркой, и в эту секунду она вдруг словно прозрела, вспомнив это лицо.