Одна безумная ночь | страница 51
– Настолько же, насколько ты своему камердинеру.
– Джиффлз служит у меня почти двадцать лет. А Нэн совсем молоденькая. Девушка в том возрасте, когда ей легко вскружить голову.
– Тебе не стоит из-за этого беспокоиться, – заявила Шарлотта. – Нэн очень гордится своим положением горничной благородной дамы. Она ни за что не станет рисковать таким местом.
По крайней мере Шарлотта на это надеялась.
Дверь распахнулась, и в комнату вошел невозмутимый Джиффлз, возглавлявший процессию горничных, которые внесли в гардеробную баки с горячей водой.
Камердинер поклонился Брэнду:
– Леди Фейвершем желает вас видеть, милорд.
– Я тоже пойду, – сказала Шарлотта. – Я хочу посмотреть, как чувствует себя моя бабушка.
– Гм... – Джиффлз на несколько секунд задумался. – Прошу прощения, но леди Фейвершем хотела поговорить с его милордом с глазу на глаз.
Камердинер удалился в гардеробную. Брэнд передал Шарлотте перчатки, которые она бросила на столик, и вполголоса проговорил:
– Сейчас иди к себе и никому не рассказывай, о чем мы с тобой говорили. Особенно Розочкам. Я не хочу, чтобы они переполошились.
Шарлотта с трудом удержалась от язвительного замечания. Ей не понравилось, что с ней поступили как с прислугой, надобность в которой отпала. Сначала Норт, а потом Брэнд. Но еще больше возмутил ее тот факт, что ей в этом доме не очень-то доверяли.
Это все невероятно усложняло ситуацию, тем более что она хотела сказать Брэнду еще кое-что.
– Ты должен знать... одну вещь, – проговорила она после некоторого колебания. – Это касается мистера Раунтри.
– Да, я слушаю.
– Вчера, вскоре после твоего отъезда, он пришел меня навестить. Розочки пригласили его к себе.
– О Господи, что ты говоришь?! – Брэнд выругался вполголоса и в волнении прошелся по комнате. – Шер, ты в своем уме? Ведь он мог их застрелить... или подсыпать в чай яду.
– Мистер Раунтри совсем не такой, – возразила Шарлотта и тут же подумала: «А может, Брэнд прав? Если так, то старушки действительно подвергались смертельной опасности».
– Если ты не можешь обойтись без Раунтри – пожалуйста, я не в силах тебя остановить. Но только не общайся с ним в моем доме.
– У меня не было выбора. Он уже находился у них в комнате, когда я вернулась с прогулки.
– Надеюсь, ты его тут же выпроводила... Или нет?
– Он действительно ушел довольно быстро. Дело в том, что Фэнси его укусила.
Брэнд наклонился, чтобы погладить собаку:
– Отличная работа, шерстяной клубок. У тебя больше здравого смысла, чем у твоей хозяйки.