Любовь по переписке | страница 52
– Итак, дорогие дамы? – Произнесенный мягким голосом вопрос Рэнсома заставил их оторваться друг от друга.
– Только будь осторожной. – Тетя Джулия сжала руки Анджелы.
– А вы будьте счастливы с мистером Стиллманом.
Рэнсом взял Томми под руку, тетя Джулия последовала за ними. Анджела нагнулась и достала из-под кровати ночной горшок. Оглядев участников церемонии и убедившись, что все находятся на своих местах, Рэнсом открыл дверь. Когда Анджела увидела солдата с ружьем, сердце ее начало биться о ребра с невероятным шумом, и она была уверена в том, что солдат мог его услышать. Руки у нее вспотели. От исходившего из горшка запаха мочи и владевшего ею страха в животе у нее начались спазмы. Она опасалась, что может уронить горшок или что он понадобится ей самой, если ее вырвет съеденными утром блинами.
Вероятно, она еще не была готова к встрече с солдатами-янки в своем доме.
Глава 7
Исполнение плана Флетчера проходило успешно. Анджела была в спальне, в то время как Рэнсом помогал Томми спускаться с лестницы. Следуя за ними, тетя Джулия споткнулась на ступеньке и схватилась за руку солдата. Когда его внимание было привлечено к пожилой даме, Анджела проскользнула на черную лестницу.
Набросив на себя пальто, которое Томми оставил ей висящим на крючке у двери, она внимательно осмотрела двор. Ничто не шевелилось, кроме листьев на молодом деревце орешника, которое было еще слишком юным, чтобы стать жертвой топора.
– Сержант Моллис, – раздался громкий голос, – капитан велел вам подойти сюда.
Анджела испуганно прижалась к стене.
– Есть, сэр! – Тяжелые солдатские башмаки протопали по остаткам прошлогодней виноградной лозы.
Из гостиной доносился шум голосов. Вероятно, Рэнсом, Томми и тетя Джулия уже спустились с лестницы. Анджела приоткрыла дверь во двор и увидела вблизи сарая Флетчера, который подавал ей знаки. Открыв локтем дверь пошире, она прошла через крыльцо и направилась к уборной. Высохшая трава шуршала у нее под ногами, и ей казалось, что все могут услышать, как вдребезги разбиваются ее девичьи мечты.
Флетчер ободряюще усмехнулся ей, прежде чем исчезнуть из ее поля зрения. Из дома и со двора продолжали раздаваться голоса. Интересно, думала девушка, удалось ли Томми обмануть их своим маскарадом? В это время послышались чьи-то шаги на главном крыльце, и у Анджелы подкосились ноги. Руки ее задрожали, и разрисованный танцующими пастушками ночной горшок разбился на тысячу мелких осколков. Растерянная, она смотрела на зазубренные кусочки фаянса, лежавшие у ее ног.